English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
Back then, we had to make okonomiyaki.
|
私たちのときは、お好み焼きを作る。
|
わたくしたちのときは、おこのみやきをつくる。
|
watakushitachi noto ki ha, okonomiyaki wo tsukuru.
|
Making okonomiyaki?
|
お好み焼きを作る?
|
おこのみやきをつくる?
|
okonomiyaki wo tsukuru?
|
There were many who have never made, or even eaten it.
|
両家の子女って、食べたことなかったり、作ったことなかったりする人が多いのよ。
|
りょうけのしじょって、たべたことなかったり、つくったことなかったりするひとがおおいのよ。
|
ryōke noshi jo tte, tabe tako tona kattari, tsuku tta kotona kattari suru hito ga ōi no yo.
|
But I was very lucky. It was one of Tsukasa's favorites.
|
でも、私は、ラッキーなことに、司の大好物でね。
|
でも、わたしは、ラッキーなことに、しのだいこうぶつでね。
|
demo, watashi ha, rakkī na kotoni, shino daikōbutsu de ne.
|
He suddenly said "I want to eat it, I want to eat it!" So I had to remember how to cook it, and let him eat it.
|
司が、急に、食べたい、食べたいって言うから、私が作りかた、覚えて、食べさせてあげたの。
|
しが、きゅうに、たべたい、たべたいっていうから、わたしがつくりかた、おぼえて、たべさせてあげたの。
|
shiga, kyūni, tabe tai, tabe tai ttēuka ra, watashi gatsu kurikata, oboe te, tabe sasete ageta no.
|
Little boy, do you want some okonomiyaki?
|
ぼく!お好み焼き、食べるかい?
|
ぼく!おこのみやき、たべるかい?
|
boku okonomiyaki, taberu kai?
|
Food that is eaten by poor people.. I don't want it!
|
そんな、貧乏人が、食べる食べ物なんか、いらないよー!
|
そんな、びんぼうにんが、たべるたべものなんか、いらないよー!
|
sonna, binbōnin ga, taberu tabemono nanka, ira nai yo
|
Out of those who weren't eliminated already,
|
最終審査まで、残った人で、
|
さいしゅうしんさまで、のこったひとで、
|
saishū shinsa made, nokotta hitode,
|
not even one could make okonomiyaki.
|
他に、お好み焼き、作れる人、いなくてねー。
|
ほかに、おこのみやき、つくれるひと、いなくてねー。
|
hokani, okonomiyaki, tsuku reru hito, ina kute ne.
|
Then... Would say that it was the okonomiyaki that allowed you to win?
|
じゃ、お好み焼きで、優勝したんですか?
|
じゃ、おこのみやきで、ゆうしょうしたんですか?
|
ja, okonomiyaki de, yūshō shitan desuka?
|
Yeah.
|
そう!
|
そう!
|
sou
|
In other words, you really never know what will happen in this competition.
|
つまり、何が起こるか、わからないのが、この大会なの。
|
つまり、なんがおこるか、わからないのが、このたいかいなの。
|
tsumari, nanga okoru ka, waka ranai noga, kono tai kaina no.
|
If you're not good at each and everything, then there's no way to win..
|
だから、あらゆる場合に備えて、実力がないと優勝できない。。
|
だから、あらゆるばあいにそなえて、じつりょくがないとゆうしょうできない。。
|
dakara, arayuru bāi nisonaete, jitsuryoku gana itoyū shō deki nai..
|
There are only two weeks left before the competition.
|
あと、2週間ですよね?大会まで。。。
|
あと、2しゅうかんですよね?たいかいまで。。。
|
ato, 2 shūkan desu yone? taikai made...
|
What's next is very serious training for you. You should prepare yourself.
|
これから、そうとう、厳しい訓練になるから、覚悟してね。
|
これから、そうとう、きびしいくんれんになるから、かくごしてね。
|
korekara, sōtō, kibishī kunren nina ruka ra, kakugo shite ne.
|
After all, I..
|
やっぱり、わたし・・・・
|
やっぱり、わたし・・・・
|
yappari, watashi
|
This isn't like you at all...
|
お前らしくねーな!
|
おまえらしくねーな!
|
omaera shiku ne na
|
Eh?
|
へ?
|
へ?
|
he?
|
Where is the person who gave my sh*tty "baba" a piece of her mind straight in the face?
|
くそばばあに、たんかきった元気は、どこ行ったんだよ?
|
くそばばあに、たんかきったげんきは、どこおこなったんだよ?
|
kusobabā ni, tan kakitta genki ha, doko okona tta nda yo?
|
Everyone is lending their strengths for your sake.
|
みんな、お前のために、力、貸してくれるってよ。
|
みんな、おまえのために、りき、かしてくれるってよ。
|
minna, omae no tameni, riki, kashite kureru tte yo.
|