English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
I think she's finally not able to pay her tuition fee, right?
|
ついに、授業料、払えなくなったんじゃなーい?
|
ついに、じゅぎょうりょう、はらえなくなったんじゃなーい?
|
tsuini, jugyōryō, harae nakuna tta n jana ー i?
|
At this rate, she'll have to quit school for sure!
|
きっと、このまま、学校、辞めるわよ!
|
きっと、このまま、がっこう、やめるわよ!
|
kitto, konomama, gakkō, yameru wayo
|
Awesome, that'll be soo great!
|
やっだー、もう、最高じゃない、それー!
|
やっだー、もう、さいこうじゃない、それー!
|
yadda、mō、saikōjanai、sore!
|
Are they serious?
|
まじかよ。
|
まじかよ。
|
majika yo.
|
After last night's talk with Yuuki-chan..
|
昨日の、ゆうきちゃんの話からすると。
|
さくじつの、ゆうきちゃんのはなからすると。
|
sakujitsu no, yūki chan no hanakara suruto.
|
Dropping out of school.. It's not an impossible story, right?
|
ありえなくない話だよなー。退学。
|
ありえなくないはなだよなー。たいがく。
|
arienakunai hanada yo na. taigaku.
|
It's really Tsukasa's Mother's work, after all..
|
やっぱり、司のおふくろ、かんでるか?これは。。。
|
やっぱり、しのおふくろ、かんでるか?これは。。。
|
yappari, shino ofukuro, kan deru ka? koreha...
|
Well, we don't know that yet.
|
いや、それはわかんないけど。。
|
いや、それはわかんないけど。。
|
iya, soreha wakannai kedo..
|
What are we going to do?
|
どうすんのよー。
|
どうすんのよー。
|
dō sun no yo.
|
On top of being laid off, we have a 5 million yen debt..
|
リストラされた上に、サラ金に、500万も、借金、かかえてー!
|
リストラされたのぼに、サラきんに、500まんも、しゃっきん、かかえてー!
|
risutorasaretanoboni、sarakinni、500manmo、shakkin、kakaete!
|
It wasn't like that at first...
|
最初は、そんなになかったんだよ。
|
さいしょは、そんなになかったんだよ。
|
saisho ha, sonnani naka tta nda yo.
|
I borrowed, thinking I can pay it off by my next bonus..
|
昇進すれば、すぐ、ボーナスで、なんとか・・・。
|
しょうしんすれば、すぐ、ボーナスで、なんとか・・・。
|
shōshin sureba, sugu, bōnasu de, nan toka .
|
You say that, but you were just betting on Horse Racing, right?
|
そんなこと、言って、競馬に夢中になってたじゃない!
|
そんなこと、ゆって、くらべうまにむちゅうになってたじゃない!
|
sonna koto, yu tte, kurabeuma ni muchū nina tte taji~ya nai
|
I'm sorry.
|
すまん。
|
すまん。
|
suman.
|
Especially at times like these..
|
こういうときだし、
|
こういうときだし、
|
kōiu toki dashi,
|
Let's combine our strengths and do our best!
|
家族みんなで、力をあわせて、がんばろうよ。
|
かぞくみんなで、りきをあわせて、がんばろうよ。
|
kazoku minna de, riki wo awasete, ganbarō yo.
|
Tsukushi!!
|
つくし、
|
つくし、
|
tsukushi,
|
Let's look upwards and walk!
|
上をむいて、歩こう!
|
のぼをむいて、ほこう!
|
nobo wo mui te, hokō
|
- Hanazawa Rui -
|
”花沢類”
|
”はなさわるい”
|
” hana sawaru i”
|
Uh.. why?
|
おっとー。
|
おっとー。
|
otto。
|