English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
Any guy who hurts Makino, will never get away from me.
|
牧野を傷つける男は、生かしちゃおけねーんだよ!
|
ぼくやをきずつけるおとこは、いかしちゃおけねーんだよ!
|
bokuya wo kizutsukeru otoko ha, ikashi cha oke ne nda yo
|
You should've said that way in the beginning.
|
最初から、そう言えよー!
|
さいしょから、そういえよー!
|
saisho kara, sō ie yo
|
Huh?
|
は?
|
は?
|
ha?
|
Domyouji Tower's Heliport.
|
道明寺タワー、ヘリポート、
|
みちさやじタワー、ヘリポート、
|
michi saya ji tawā, heripōto,
|
Eh?
|
え?
|
え?
|
e?
|
Come right now.
|
今すぐ来い!
|
いますぐこい!
|
imasugu koi
|
If you don't, I'll half-kill you..
|
来ないと、半殺しだ!
|
くないと、はんごろしだ!
|
kunai to, hangoroshi da
|
Papa has been laid-off!
|
パパが、リストラされちゃったの。
|
パパが、リストラされちゃったの。
|
papa ga, risutora sare chatta no.
|
Eh?
|
え?
|
え?
|
e?
|
WHY?!?!?
|
なんでー???
|
なんでー???
|
nande???
|
Papa..
|
パパ。。。
|
パパ。。。
|
papa...
|
What do you mean by this?
|
どういうこと?
|
どういうこと?
|
dōiu koto?
|
That's what I want to know..
|
そんなの、こっちが聞きたいよ。
|
そんなの、こっちがききたいよ。
|
sonna no, kocchi gaki kitai yo.
|
Umm.. This is a company owned house, right, Papa?
|
あのさ、ここ、社宅だよね?パパ。
|
あのさ、ここ、しゃたくだよね?パパ。
|
anosa, koko, shataku dayone? papa.
|
Being laid off... Could it be?
|
リストラされたってことは、もしかして、
|
リストラされたってことは、もしかして、
|
risutora sare tatte koto ha, moshikashite,
|
They said we have to leave by Christmas..
|
クリスマスまでには、ここを、出て行かなきゃいけないって。。
|
クリスマスまでには、ここを、でておこなかなきゃいけないって。。
|
kurisumasu madeni ha, koko wo, de te okona kanakya ikenai tte..
|
Eh?
|
え?
|
え?
|
e?
|
Isn't that too soon?
|
もうすぐじゃん!
|
もうすぐじゃん!
|
mōsugu jan
|
D*mnit..
|
ちきしょー!
|
ちきしょー!
|
chikisho!
|
I'm desperate for Sake!
|
やけ酒だー!
|
やけざけだー!
|
yakezakeda!
|