Hana Yori Dango - Sentences Vocabulary

Sentences vocabulary.
Hana Yori Dango 8
Sentences Vocabulary-1-1-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Any guy who hurts Makino, will never get away from me. 牧野を傷つける男は、生かしちゃおけねーんだよ! ぼくやをきずつけるおとこは、いかしちゃおけねーんだよ! bokuya wo kizutsukeru otoko ha, ikashi cha oke ne nda yo
You should've said that way in the beginning. 最初から、そう言えよー! さいしょから、そういえよー! saisho kara, sō ie yo
Huh? は? は? ha?
Domyouji Tower's Heliport. 道明寺タワー、ヘリポート、 みちさやじタワー、ヘリポート、 michi saya ji tawā, heripōto,
Eh? え? え? e?
Come right now. 今すぐ来い! いますぐこい! imasugu koi
If you don't, I'll half-kill you.. 来ないと、半殺しだ! くないと、はんごろしだ! kunai to, hangoroshi da
Papa has been laid-off! パパが、リストラされちゃったの。 パパが、リストラされちゃったの。 papa ga, risutora sare chatta no.
Eh? え? え? e?
WHY?!?!? なんでー??? なんでー??? nande???
Papa.. パパ。。。 パパ。。。 papa...
What do you mean by this? どういうこと? どういうこと? dōiu koto?
That's what I want to know.. そんなの、こっちが聞きたいよ。 そんなの、こっちがききたいよ。 sonna no, kocchi gaki kitai yo.
Umm.. This is a company owned house, right, Papa? あのさ、ここ、社宅だよね?パパ。 あのさ、ここ、しゃたくだよね?パパ。 anosa, koko, shataku dayone? papa.
Being laid off... Could it be? リストラされたってことは、もしかして、 リストラされたってことは、もしかして、 risutora sare tatte koto ha, moshikashite,
They said we have to leave by Christmas.. クリスマスまでには、ここを、出て行かなきゃいけないって。。 クリスマスまでには、ここを、でておこなかなきゃいけないって。。 kurisumasu madeni ha, koko wo, de te okona kanakya ikenai tte..
Eh? え? え? e?
Isn't that too soon? もうすぐじゃん! もうすぐじゃん! mōsugu jan
D*mnit.. ちきしょー! ちきしょー! chikisho!
I'm desperate for Sake! やけ酒だー! やけざけだー! yakezakeda!
Sentences Vocabulary-1-1-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Wai- ちょっ、 ちょっ、 cho,,
Papa! パパ! パパ! papa
Hey, calm down! 落ちついてよ! おちついてよ! ochi tsuite yo
D*mnit. This beer has nothing but air coming out... D*mnit! ちきしょー、気がぬけきってやがる、ちきしょー! ちきしょー、きがぬけきってやがる、ちきしょー! chikisho、kiganukekitteyagaru、chikisho!
You can just look for a new job, right? 新しい仕事、探せばいいじゃん、ね? あたらしいしごと、さぐせばいいじゃん、ね? atarashī shigoto, sagu seba ī jan, ne?
That's right! Let's just look towards the future! This isn't like you, Papa! そうだよ、前向きに行こう!パパらしくないよー。 そうだよ、まえむきにおこなこう!パパらしくないよー。 sōda yo, maemuki nio kona kō papa rashikunai yo.
Papa. Look! パパー、ほら! パパー、ほら! papaー, hora
Today is special! It's okay for you to drink a new one! It's not much, but.. 今日は、特別に、新しいの飲んでいいから、冷えてないけど。 こんにちは、とくべつに、あたらしいのいんんでいいから、ひえてないけど。 konnichiha, tokubetsu ni, atarashī no in nde īkara, hie tenai kedo.
Papa will do his best! パパ、がんばる! パパ、がんばる! papa, ganbaru
Papa will definitely do his best! パパ、絶対にがんばる! パパ、ぜったいにがんばる! papa, zettaini ganbaru
That witch. あの野郎! あのやろう! ano yarō
Saturn Being? 土星人? どせいひと? dosē hito?
Eh, who's the Saturn Being? で、誰が、土星人なの? で、たが、どせいひとなの? de, taga, dosē hito nano?
Me and Makino. 俺と牧野がだよ! おらあとぼくやがだよ! orā tobo kuya ga da yo
Saturn.. The one with the rings, that Saturn? 土星って、あの、わっかがついた、土星? どせいって、あの、わっかがついた、どせい? dosē tte, ano, wakka gatsu ita, dosē?
I just told you that's the one!! だから、そうだっつってんだろ! だから、そうだっつってんだろ! dakara, sōda ttsu tte nda ro
Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, the dotted color Saturn! 水、金、地、火、木、どってん、”ころりん”の土星だよ。 みず、きん、ち、か、き、どってん、”ころりん”のどせいだよ。 mizu, kin, chi, ka, ki, do tte n, ” korori n” nodo sēda yo.
What dotted color? ”どってんころりん”って、何? ”どってんころりん”って、なん? ” do tte n korori n” tte, nan?
That's really funny! それ、ウケるかも。 それ、ウケるかも。 sore, ukeru kamo.
Anyway! とにかく! とにかく! tonikaku
Sentences Vocabulary-1-1-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Me and Makino are both Saturn beings, that's why, 俺と牧野は、土星人同士だから、 おらあとぼくやは、どせいひとどうしだから、 orā tobo kuya ha, dosē hito dōshi dakara,
From the very beginning we are destined to be together. 運命共同体なんだよ。 うんめいきょうどうたいなんだよ。 unmē kyōdōtai nanda yo.
Is your brain okay? 頭、大丈夫か? とう、だいじょうぶか? tou, daijōbu ka?
And I thought I'd go to the trouble of showing her our Native Planet.. せっかく、俺たちのふるさとの星、みせてやろうと思ったのに、 せっかく、おれたちのふるさとのほし、みせてやろうとおもったのに、 sekkaku, oretachi no furusato no hosh, mise te yarō tō mos tano ni,
That peasant! On top of ignoring me, she made me worry! あの貧乏女、バックレた上に、シカとぶっこきやがってよ! あのびんぼうおんな、バックレたのぼに、シカとぶっこきやがってよ! ano binbō onna, bakkure tano bo ni, shika tobu kko ki yaga tte yo
Umm, you know what, Tsukasa-kun. あのねー、司君。ぼくらは、 あのねー、しくん。ぼくらは、 anoneー, shikun. bokura ha,
We were born here on earth.. We're earthlings!!! ぼくらは、地球で生まれた、地球人ですよー。 ぼくらは、ちきゅうでうまれた、ちきゅうじんですよー。 bokura ha, chikyū de umareta, chikyūjin desu yo.
No one was born in Saturn you know... 土星で、生まれた人はいませんよー。 どせいで、うまれたひとはいませんよー。 dosē de, umareta hitoha ima sen yo.
Of course I know that! んなこと、わかってるよ。 んなこと、わかってるよ。 nna koto, waka tteru yo.
Are you a baka (idiot)? ばかか、お前ら! ばかか、おまえら! baka ka, omaera
No way.. Just now.. やだ、ちょっと! やだ、ちょっと! yada, chotto
Hanazawa Rui-san and my eyes met.. 花沢類さんと、目があった! はなさわるいさんと、めがあった! hana sawaru isan to, mega atta
He's coming over.. こっち来るよ! こっちくるよ! kocchi kuru yo
Ooh, what should we do? やだ、どうする? やだ、どうする? yada, dō suru?
Hey! - Hai (yes)! ね!? はい! ね!? はい! ne ? hai
Where's Makino? 牧野は? ぼくやは? bokuya ha?
Makino-san, she's absent it seems.. 牧野さん、お休みしてますけど ぼくやさん、おやすみしてますけど bokuya san, oyasumi shite masu kedo
But I think she's just playing hooky~ おそらく、ズル休みだと思いますよ。 おそらく、ズルやすみだとおもいますよ。 osoraku, zuruyasumi dato omoi masu yo.
Oh no! いやんっ! いやんっ! iyan~tsu
Domyouji-san doing something like this! I'm a little shocked! 道明寺さんにこんなことされたら、私、ショックで・・・。 みちさやじさんにこんなことされたら、わたし、ショックで・・・。 michi saya jisan niko nna koto sare tara, watashi, shokku de .
Sentences Vocabulary-1-1-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Do what you want, ugly!! かってにしろ、ブス! かってにしろ、ブス! kattenishiro, busu
Wait Tsukasa. Where are you going? ちょっと、司、どこ、行くの? ちょっと、し、どこ、いくの? chotto, shi, doko, iku no?
Makino didn't show up, so I'm going home! 牧野、きてねーから、帰るんだよ。 ぼくや、きてねーから、かえるんだよ。 bokuya, kite ne kara, kaeru nda yo.
Hai. はい、、 はい、、 hai,,
Is that so? そうですか。。。 そうですか。。。 sōdesu ka...
I understand. わかりました。 わかりました。 wakari mashita.
Excuse me. 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
Planet fortune telling? 星うらない? ほしうらない? hoshiuranai?
Yeah, this one. そ、これ! そ、これ! so, kore
Oh, so that's how it is, huh? なんだ、そういうことか! なんだ、そういうことか! nanda, sōiukotoka
It says here, これによると、 これによると、 kore niyoruto,
both Tsukasa and Makino are Saturn Beings.. 司も、牧野も、土星人なんだって。 しも、ぼくやも、どせいひとなんだって。 shimo, bokuya mo, dosē hito nandatte.
And when you told Tsukasa about it.. で、それを、司に、教えてあげたら で、それを、しに、おしえてあげたら de, sore wo, shini, oshie teage tara
He was super happy! もう、大喜び。 もう、おおよろこび。 mō, ōyorokobi.
And that's why he thought he'd show Saturn to Makino! それで、牧野に、土星、見せたいと思ったのか? それで、ぼくやに、どせい、みせたいとおもったのか? sorede, bokuya ni, dosē, mise tai tō mos tano ka?
But.. でも、 でも、 demo,
I wonder why Makino didn't come? 何で、牧野、来なかったんだろうね? なんで、ぼくや、くなかったんだろうね? nande, bokuya, ku nakatta nda rō ne?
It seems like she didn't even call. 電話も出ないって、言ってたね。 でんわもでないって、ゆってたね。 denwa mo denai tte, yu tte tane.
Should I call Yuuki-chan? ゆうきちゃんに、聞いてみようっか? ゆうきちゃんに、聞いてみようっか? yūki chan ni, 聞ite miyōkka?
Hello, Yuuki-chan? もしもし、ゆうきちゃん? もしもし、ゆうきちゃん? moshimoshi, yūki chan?
Sentences Vocabulary-1-1-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
But you really like these kinds of things, Rui. しかし、好きだね、類も、こういうの。 しかし、すきだね、るいも、こういうの。 shikashi, suki da ne, rui mo, kō iu no.
Eh? えーっ!!? えーっ!!? e ?
Laid off? リストラ?? リストラ?? risutora??
Hai. はいっ! はいっ! hai~tsu
Her father has just been suddenly promoted, お父さん、昇進できるって、話、直後で、、 おとうさん、しょうしんできるって、はな、ちょくごで、、 otōsan, shōshin dekiru tte, hana, chokugo de,,
and the whole family were really happy.. 家族、みんなで、よろこんでた、矢先のことらしいです。 かぞく、みんなで、よろこんでた、やさきのことらしいです。 kazoku, minna de, yorokonde ta, yasaki noko tora shī desu.
That aside, why do you look so happy? っつうか、何で、そんなに、うれしそうなの? っつうか、なんで、そんなに、うれしそうなの? ttsūka, nande, sonnani, ureshisō nano?
Uh no.. いやー、あの いやー、あの iya, ano
I thought I'd give Nishikado-san a call.. but.. 西門さんに、電話しようかなって、思ったけど せいもんさんに、でんわしようかなって、おもったけど sēmon san ni, denwa shiyō kana tte, omotta kedo
I didn't have any courage after all.. I was feeling really down.. やっぱり、勇気ないなーなんて、落ち込んでた矢先で、 やっぱり、ゆうきないなーなんて、おちこんでたやさきで、 yappari, yūki naina ー nante, ochiko nde taya saki de,
I didn't expect Nishikado-san to- まさか、西門さんから。。 まさか、せいもんさんから。。 masaka, sēmon sanka ra..
But, it's a real pity.. しかし、悲惨だよな。 しかし、ひさんだよな。 shikashi, hisan da yo na.
They were already that poor.. Then being laid-off.. ただでさえ、貧乏なのに、リストラか? ただでさえ、びんぼうなのに、リストラか? tadadesae, binbō nanoni, risutora ka?
After all, are you just playing me around, Nishikado-san? やっぱり、遊び人なんですか?西門さん!? やっぱり、あそびにんなんですか?せいもんさん!? yappari, asobinin nandesu ka? sēmon san ?
That's Tsukasa's mom's work, isn't it? それ、司のかーちゃん、じゃない? それ、しのかーちゃん、じゃない? sore, shino ka ー chan, janai?
Umm.. あのーっ。。 あのーっ。。 ano...
The same thing happened with Tsukasa's Oneesan.. 司の、ねーちゃんの時と、一緒だよ。 しの、ねーちゃんのときと、いっしょだよ。 shino, ne chan noto kito, issho da yo.
Recently, 最近にしては、 さいきんにしては、 saikin nishiteha,
it's been really rare.. 珍しいわね。 めずらしいわね。 mezurashī wane.
Eating here at home.. うちで、夕食、とるなんて。 うちで、ゆうしょく、とるなんて。 uchi de, yūshoku, toru nante.
Sentences Vocabulary-1-2-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Is that suppose to be me? 俺がか? おらあがか? orā gaka?
Or is it you? それとも、あんたがか? それとも、あんたがか? soretomo, anta gaka?
When are you going back? いつになったら、帰るんですか? いつになったら、かえるんですか? itsuninattara, kaeru ndesu ka?
Just go back already. さっさと、帰れよ。 さっさと、かえれよ。 sassa to, kaere yo.
When everything goes my way.. I will immediately go back to New York. すべて、かたが、ついたら、すぐに、ニューヨーク、帰るわ。 すべて、かたが、ついたら、すぐに、ニューヨーク、かえるわ。 subete, kata ga, tsui tara, suguni, nyūyōku, kaeru wa.
When every piece falls into place. かたが、ついたらね。 かたが、ついたらね。 kata ga, tsui tara ne.
5 million yen? (about $41,480) 500万? 500まん? 500 man?
There must've been some mistake? 何かの、間違えじゃないですか? なにかの、まちがえじゃないですか? nanika no, machigae janai desuka?
This is the loan proof, Ojou-san (young lady or daughter, honorable) これ、借用書や、おじょうちゃん これ、しゃくようしょや、おじょうちゃん kore, shakuyōsho ya, ojō chan
Please!! お願いです。 おねがいです。 onegai desu.
Can you just please wait a bit more? もうちょっと、待ってもらえませんか? もうちょっと、まってもらえませんか? mōchotto, ma tte morae masenka?
Well, you've been laid-off, right Otochan (father)? あんた、リストラされたんと、ちゃうんか? あんた、リストラされたんと、ちゃうんか? anta, risutora sare tan to, chau n ka?
Huh?! はーっ? はーっ? ha??
But, I'll find a job soon, and work hard.. いや、すぐに、仕事、見つけて、働きます。 いや、すぐに、しごと、みつけて、はたらきます。 iya, suguni, shigoto, mitsuke te, hataraki masu.
Everyone is doing the same thing, stupid! 世の中の、クズは、みんな、そう、ほざくんじゃ、ボケ! よのなかの、クズは、みんな、そう、ほざくんじゃ、ボケ! yononaka no, kuzu ha, minna, sou, hozaku n ja, boke
Even if you say "Find a job right now..". It's.. 今、すぐ、払えと言われても・・・・。 いま、すぐ、はらえといわれても・・・・。 ima, sugu, harae toiware temo .
10 days, I'll give you 10 days. 10日、やでー。あと、10日。 10ひ、やでー。あと、10ひ。 10 hi, ya de ー. ato, 10 hi.
There are really some stingy people in this world.. なあ、せちがらい、世の中やなー! なあ、せちがらい、よのなかやなー! nā、sechigarai、yononakayana!
Excuse me.. 失礼しました。 しつれいしました。 shitsurēshimashita.
Makino Tsukushi just submitted a leave of absence! 牧野つくしが、休学届け、出したぞ! ぼくやつくしが、きゅうがくとどけ、だしたぞ! bokuya tsukushi ga, kyūgaku todoke, dashi ta zo
Sentences Vocabulary-1-2-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I think she's finally not able to pay her tuition fee, right? ついに、授業料、払えなくなったんじゃなーい? ついに、じゅぎょうりょう、はらえなくなったんじゃなーい? tsuini, jugyōryō, harae nakuna tta n jana ー i?
At this rate, she'll have to quit school for sure! きっと、このまま、学校、辞めるわよ! きっと、このまま、がっこう、やめるわよ! kitto, konomama, gakkō, yameru wayo
Awesome, that'll be soo great! やっだー、もう、最高じゃない、それー! やっだー、もう、さいこうじゃない、それー! yadda、mō、saikōjanai、sore!
Are they serious? まじかよ。 まじかよ。 majika yo.
After last night's talk with Yuuki-chan.. 昨日の、ゆうきちゃんの話からすると。 さくじつの、ゆうきちゃんのはなからすると。 sakujitsu no, yūki chan no hanakara suruto.
Dropping out of school.. It's not an impossible story, right? ありえなくない話だよなー。退学。 ありえなくないはなだよなー。たいがく。 arienakunai hanada yo na. taigaku.
It's really Tsukasa's Mother's work, after all.. やっぱり、司のおふくろ、かんでるか?これは。。。 やっぱり、しのおふくろ、かんでるか?これは。。。 yappari, shino ofukuro, kan deru ka? koreha...
Well, we don't know that yet. いや、それはわかんないけど。。 いや、それはわかんないけど。。 iya, soreha wakannai kedo..
What are we going to do? どうすんのよー。 どうすんのよー。 dō sun no yo.
On top of being laid off, we have a 5 million yen debt.. リストラされた上に、サラ金に、500万も、借金、かかえてー! リストラされたのぼに、サラきんに、500まんも、しゃっきん、かかえてー! risutorasaretanoboni、sarakinni、500manmo、shakkin、kakaete!
It wasn't like that at first... 最初は、そんなになかったんだよ。 さいしょは、そんなになかったんだよ。 saisho ha, sonnani naka tta nda yo.
I borrowed, thinking I can pay it off by my next bonus.. 昇進すれば、すぐ、ボーナスで、なんとか・・・。 しょうしんすれば、すぐ、ボーナスで、なんとか・・・。 shōshin sureba, sugu, bōnasu de, nan toka .
You say that, but you were just betting on Horse Racing, right? そんなこと、言って、競馬に夢中になってたじゃない! そんなこと、ゆって、くらべうまにむちゅうになってたじゃない! sonna koto, yu tte, kurabeuma ni muchū nina tte taji~ya nai
I'm sorry. すまん。 すまん。 suman.
Especially at times like these.. こういうときだし、 こういうときだし、 kōiu toki dashi,
Let's combine our strengths and do our best! 家族みんなで、力をあわせて、がんばろうよ。 かぞくみんなで、りきをあわせて、がんばろうよ。 kazoku minna de, riki wo awasete, ganbarō yo.
Tsukushi!! つくし、 つくし、 tsukushi,
Let's look upwards and walk! 上をむいて、歩こう! のぼをむいて、ほこう! nobo wo mui te, hokō
- Hanazawa Rui - ”花沢類” ”はなさわるい” ” hana sawaru i”
Uh.. why? おっとー。 おっとー。 otto。
Sentences Vocabulary-1-2-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Looks like things are pretty bad.. なんか、大変、みたいだね。 なんか、たいへん、みたいだね。 nanka, taihen, mitaida ne.
Eh? え? え? e?
Yeah, but it's totally okay, you know. うん、全然、大丈夫だよ。 うん、ぜんぜん、だいじょうぶだよ。 un, zenzen, daijōbu da yo.
I wanted to talk to you about something. - Eh? ちょっと、話が、あるんだけどさ。 ちょっと、はなが、あるんだけどさ。 chotto, hana ga, aru nda kedo sa.
Right now, where are you? 今、どこにいるの? いま、どこにいるの? ima, doko nī ru no?
Ikebukoro's West Gate Park.. 池袋の、西口公園だけど いけふくろの、にしぐちこうえんだけど ike fukuro no, nishiguchi kōen dakedo
'Sup! Makino, おっす、牧野、 おっす、ぼくや、 ossu, bokuya,
did she come in today? 今日は、来てるか?あいつ? こんにちは、きてるか?あいつ? konnichiha, kiteru ka? aitsu?
Nope. いや。 いや。 iya.
Makino just submitted a leave of absence. 牧野、休学届け、出したみたいでさ。 ぼくや、きゅうがくとどけ、だしたみたいでさ。 bokuya, kyūgaku todoke, dashi tami tai de sa.
Eh? え? え? e?
He's late.. 遅いなー。 おそいなー。 osoi na.
Whoa- お、 お、 o,
This is a good place.. - Hey. Hey. Hey. ここ、いいじゃーん! ねえ、ねえ、ねえ、ねえ。 ここ、いいじゃーん! ねえ、ねえ、ねえ、ねえ。 koko, ī jan nē, nē, nē, nē.
You're an Eitoku Ojousan, right? 英徳のー、お嬢様だよね? えいとくのー、おじょうさまだよね? ētoku no ー, ojōsama dayone?
Looking for a part time job? バイト、探してるの? バイト、さぐしてるの? baito, sagu shiteru no?
Please excuse me. 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
It's a really awesome part time job! すっげー、いいバイト、あんだけど。 すっげー、いいバイト、あんだけど。 sugge, ī baito, andake do.
We'll just take a little picture of you in your uniform, and you'll get. 制服姿、ちょこっと、写真、取らせてもらえればー せいふくすがた、ちょこっと、しゃしん、しゅらせてもらえればー sēfukusugata、chokotto、shashin、shurasetemoraereba
100,000 yen ($828)! 10万 10まん 10 man
Sentences Vocabulary-1-2-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Seriously?? まじ? まじ? maji?
I was just thinking, で、ふと、思ったんだけどさ で、ふと、おもったんだけどさ de, futo, omotta nda kedo sa
but I think your Mom--Did you hear? 司のかー聞きました? しのかーききました? shino ka ー kiki mashita?
Tsukushi-chan.. つくしちゃん つくしちゃん tsukushi chan
seems to be really in trouble.. 大変、みたいですねー。 たいへん、みたいですねー。 taihen, mitaidesu ne.
It's really great! すっごい、いいから すっごい、いいから suggoi, īkara
Let's just take a few pictures.. a few pictures, okay? Right here, right here.. ちょっと、しゃし、ちょっと、写真とろうよ、ねっ。 ちょっと、しゃし、ちょっと、しゃしんとろうよ、ねっ。 chotto, shashi, chotto, shashin torō yo, ne ..
It'll be great! いや、ホントに、いい! いや、ホントに、いい! iya, hontoni, ī
Hey you! おい、こら! おい、こら! oi, kora
It's your doing again, huh? また、お前のしわざか!? また、おまえのしわざか!? mata, omae noshi waza ka ?
I really don't know anything at all. ホントに、何も、知りませんから・・。 ホントに、なにも、ちりませんから・・。 hontoni, nanimo, chiri masenka ra .
You liar!! うそ、つけ! うそ、つけ! uso, tsuke
When things happen to Makino, Surely you're involved in it! 牧野になにか、あるときは、必ず、お前が、からんでるんだろ。 ぼくやになにか、あるときは、かならず、おまえが、からんでるんだろ。 bokuya nina nika, arutoki ha, kanarazu, omae ga, karan deru nda ro.
I swear, this time.. ホントに、今回は。 ホントに、こんかいは。 hontoni, konkai ha.
Your mother has never asked me to do anything.. お母様には、何も頼まれてませんから。 おかあさまには、なにもたよまれてませんから。 okāsama niha, nanimo tayo marete masenka ra.
Huh? は? は? ha?
You.. お前・・・。 おまえ・・・。 omae .
You've been conspiring with my "BABA" (old woman, hag)? うちの、ばばあと、つるんでたのか? うちの、ばばあと、つるんでたのか? uchi no, babā to, tsurun de tano ka?
but.. でも、、 でも、、 demo,,
With my own will.. 私は、私の意志で、 わたしは、わたしのいしで、 watashi ha, watashi no ishi de,
Sentences Vocabulary-1-2-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I really wanted to be with you.. 道明寺さんと、一緒にいたいって、思って みちさやじさんと、いっしょにいたいって、おもって michi saya jisan to, isshoni itai tte, omo tte
No!! いやーっ! いやーっ! iya~tsu
Will you behave? おとなしくしてろ! おとなしくしてろ! otonashiku shite ro
If you just take your clothes.. You'll get 100,000. ちょっと、脱いでもらえれば、10万だよ。 ちょっと、だついでもらえれば、10まんだよ。 chotto, datsui demo ra e reba, 10 man da yo.
You said it's just a picture of me in my uniform.. 制服姿だけって、言ったじゃない! せいふくすがただけって、ゆったじゃない! sēfuku sugata dake tte, yu tta janai
They say for every sweet deal, there's a back side. 甘い話には、裏が、あるって言うでしょ。 うまいはなしには、うらが、あるっていうでしょ。 umaihanashi niha, ura ga, aru ttēu desho.
Don't come! こっ、来ないで! こっ、くないで! ko,, kunai de
Don't go any closer!! 近よんないでよ! ちかよんないでよ! chikayonnai deyo
The back side is the back side. And a back side video! 裏は、裏でも、”裏ビデオ”ってね。 うらは、うらでも、”うらビデオ”ってね。 ura ha, ura demo, ” urabideo” tte ne.
Stop it!!!! やめてー! やめてー! yamete!
No!! いやー! いやー! iya
Stop it!! やめて! やめて! yamete
Hey! This woman, force her down! - Stop it!! おい!そのまま、まわしとけ! 放してー! おい!そのまま、まわしとけ! はなしてー! oi!sonomama、mawashitoke! hanashite!
Stop it!!! やめて! やめて! yamete
Stop it!!! やめてよ! やめてよ! yame te yo
You guys? Whatcha doin? 何、やってんの?あんたら。 なん、やってんの?あんたら。 nan, ya tte n no? anta ra.
Hey, don't intrude! 邪魔すんな、こりゃー! じゃますんな、こりゃー! jamasunna、korya!
We're running for it! はやく!逃げるぞ! はやく!にげるぞ! hayaku nigeru zo
Nee-chan. あっ、ねーちゃん、 あっ、ねーちゃん、 a,, ne chan,
Can you lend me your strength for a bit? ちょっと、力、貸してくんねーか? ちょっと、りき、かしてくんねーか? chotto, riki, kashite kun ne ka?
Sentences Vocabulary-1-3-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I've been.. またー、 またー、 mata、
saved by Hanazawa Rui again.. 花沢類に、助けられちゃった・・・。 はなさわるいに、たすけられちゃった・・・。 hana sawaru i ni, tasuke rarechatta .
Thank you. ありがとう。 ありがとう。 arigatō.
You didn't talk to Tsukasa, 司には、 しには、 shini ha,
about the situation with your dad and your leave of absence? お父さんの話とか、休学の話とか、してないの? おとうさんのはなとか、きゅうがくのはなとか、してないの? otōsan no hana toka, kyūgaku no hana toka, shite nai no?
Yeah. うん。 うん。 un.
Coz' you don't want to unnecessarily let him worry? 余計な、心配、させたくないから? よけいな、しんぱい、させたくないから? yokē na, shin pa i, saseta kunai kara?
No, that's not the reason why, or should I say... あっ、いや、、そういうわけじゃ、ないっていうか。。。 あっ、いや、、そういうわけじゃ、ないっていうか。。。 a,, iya,, sō iu wake ja, nai ttēuka...
It's possible, もしかしたら、 もしかしたら、 moshikashitara,
that Tsukasa's mother is the one moving behind the scenes.. 司のかあちゃんが、裏で、動いてるかもしれない。 しのかあちゃんが、うらで、どういてるかもしれない。 shino kāchan ga, ura de, dōi teru kamoshirenai.
It can't be.. まさか。 まさか。 masaka.
That person is an Iron Woman after all.. あの人、鉄の女だから。 あのひと、てつのおんなだから。 anohito, tetsu nō nna dakara.
Even so, no matter what, that's just too- いくらなんでも、そこまでしないでしょ。 いくらなんでも、そこまでしないでしょ。 ikuranandemo, sokomade shinai desho.
No. いや いや iya
If there's something to do, she's a person who will do it completely and thoroughly. やるとなったら、徹底的に、やる人だから、 やるとなったら、てっていてきに、やるひとだから、 yaru tonattara, tettēteki ni, yaru hito dakara,
Don't try to shoulder everything on your own.. 一人で、しょいこんでないで、 ひとりで、しょいこんでないで、 hitoride, shoiko nde naide,
If something happens, you can always come to me for help. なんかあったら、いつでも、相談してこいよ。 なんかあったら、いつでも、そうだんしてこいよ。 nanka attara, itsudemo, sōdan shite koi yo.
Thank you. ありがとう。 ありがとう。 arigatō.
Iron Woman, huh? 鉄の女、かあ。 てつのおんな、かあ。 tetsunō nna, kā.
Could it be, that is - もっ、もしかして、それ・・。 もっ、もしかして、それ・・。 mos, moshikashite, sore .
Sentences Vocabulary-1-3-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Who is? 誰が? たが? taga?
Me? I'm an Iron Woman? あたしが?鉄の女? あたしが?てつのおんな? atashi ga? tetsunō nna?
Uh no. It's not you.. いえ、違います。 いえ、ちがいます。 ie, chigai masu.
Umm.. あの、 あの、 ano,
Among the men you once loved. Was there a parent who will not care about the means just for the sake of his beloved son? かつて、愛した男の親で、愛する息子のためなら手段を選ばない人って、いました? かつて、はしたおとこのおやで、あいするむすこのためならしゅだんをえらばないひとって、いました? katsute, hashita otokonō ya de, aisuru musuko no tame narashi~yu dan wo era banai hito tte, imashi ta?
Ahh, it's the inverse of the usual pattern.. おっとー、逆パターンだよ。 おっとー、ぎゃくパターンだよ。 ottoー, gyaku patān da yo.
Now that you mention, there is.. そういえば、いたねー。 そういえば、いたねー。 sōieba, ita ne.
a troublesome man... そういう、やっかいな、男・・・。 そういう、やっかいな、おとこ・・・。 sōiu, yakkai na, otoko .
Ahh, bingo! おっ、食いついた! おっ、くいついた! o,, kui tsui ta
What kind of person was he? どんな人でした? どんなひとでした? donna hitode shita?
Decisively, a woman of the polar! ずばり、極道の女。 ずばり、ごくどうのおんな。 zubari, gokudō nō nna.
Otsu (strange, queer) おっつー! おっつー! ottsu!
She was a woman who raised him by herself. おんな手、ひとつで、育てたらしく、 おんなて、ひとつで、そだてたらしく、 onna te, hitotsu de, sodate tara shiku,
And at the time that I was introduced to her.. あいつが、あたしを、紹介した時は、 あいつが、あたしを、しょうかいしたときは、 aitsu ga, atashi wo, shōkai shita toki ha,
She started getting angry, and she was like a fire... 烈火のごとく、怒り出してね。 れっかのごとく、いかりだしてね。 rekka no gotoku, ikarida shite ne.
Prepare yourself!! 覚悟しーや! かくごしーや! kakugo shi ー ya
But the two of us stubbornly opposed her! でも、二人で、がんとして、抵抗して。 でも、ににんで、がんとして、ていこうして。 demo, ninin de, gan toshite, tēkō shite.
And at that time, we gained our happiness! そのときは、幸せ、勝ち取ったわよ。 そのときは、しあわせ、かちとったわよ。 sonotoki ha, shiawase, kachito tta wayo.
Don't under estimate me!!! なめたら、いかんぜよ! なめたら、いかんぜよ! nametara, ikan zeyo
After that..? その、あとは? その、あとは? sono, ato ha?
Sentences Vocabulary-1-3-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
At the time when I wasn't aware... 私の、知らない間に、 わたしの、しらないあいだに、 watashi no, shiranaiaidani,
I was somehow thrown out by that mother's hands.. その、お母さんの手で、どっか、遠くへ飛ばされちゃって、 その、おかあさんのてで、どっか、とおくへとばされちゃって、 sono, okāsan no te de, dokka, tōku he toba sarecha tte,
And that was the end.. それっきり。。。 それっきり。。。 sorekkiri...
Ah, by the way! そうだ! そうだ! sōda
Tsukushi-chan, I forgot.. つくしちゃん、忘れてた! つくしちゃん、わすれてた! tsukushi chan, wasure teta
Here, it's not much, but.. これ、少しだけど。 これ、すこしだけど。 kore, sukoshi dakedo.
What is it? え?何ですか? え?なんですか? e?nan desuka?
I heard you're having quite some problems? 色々、大変なんだって? いろいろ、たいへんなんだって? iroiro, taihen nandatte?
Uh, no.. It's fine.. いや、あー、いいです。 いや、あー、いいです。 iya, a, ī desu.
It's really not much. ホントに、少しだから。 ホントに、すこしだから。 hontoni, sukoshi dakara.
Uh, but.. で、でも・・・。 で、でも・・・。 de, demo .
Once your father gets a job, and everything calms down, you can just properly pay me then.. きちんと、お父さんの、仕事が決まって、落ち着いたら、返してくれれば、いいから。 きちんと、おとうさんの、しごとがきまって、おちついたら、かえしてくれれば、いいから。 kichinto, otōsan no, shigoto gaki ma tte, ochitsuita ra, kaeshi teku re reba, īkara.
Kami-san.. おかみさん。。。 おかみさん。。。 okamisan...
Everyone's with you, you know.. みんなが、ついてるんだから、 みんなが、ついてるんだから、 minna ga, tsuiteru nda kara,
So no matter who your enemy is, don't you dare lose! 相手が、誰だろうと、負けるんじゃないよ! あいてが、ただろうと、まけるんじゃないよ! aite ga, tadarō to, makeru n janai yo
Yes.. はい。 はい。 hai.
Thank you. すいません。。。 すいません。。。 suimasen...
Eh, is that true? えっ、それ、ホント? えっ、それ、ホント? e,, sore, honto?
Whenever I go for interview in any company.. どこの会社に、面接に、行っても、 どこのかいしゃに、めんせつに、おこなっても、 doko noka isha ni, mensetsu ni, okona tte mo,
When my name comes up, then immediately, 名前が、出た、とたんに、 なまえが、でた、とたんに、 namae ga, de ta, totanni,
Sentences Vocabulary-1-3-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
the expression on the face of the person in charge changes.. 担当者の、表情が、がらっと変わって・・・ たんとうしゃの、ひょうじょうが、がらっとかわって・・・ tantōsha no, hyōjō ga, garatto kawatte
and I get turned away at the door.. 門前払い、くらっちゃってさ。 もんぜんばらい、くらっちゃってさ。 monzenbarai, kura ccha tte sa.
Mama went to find a job all day, but.. ママも、今日一日、パート、探したんだけど、 ママも、こんにちついたち、パート、さぐしたんだけど、 mama mo, kon nichi tsuitachi, pāto, sagu shita nda kedo,
But whenever I show my resume, 履歴書、見せると、 りれきしょ、みせると、 rirekisho, miseru to,
they say that they've got enough people already.. うちでは、もう、人は、いっぱいだからって。。 うちでは、もう、ひとは、いっぱいだからって。。 uchi deha, mō, hitoha, ippai dakaratte..
Isn't it strange? おかしいわよね。 おかしいわよね。 okashī wayo ne.
I was also turned down for Newspaper delivery and Milk Delivery. 僕も、新聞配達と、牛乳配達、断られちゃった・・・。 ぼくも、しんぶんはいたつと、ぎゅうにゅうはいたつ、ことわられちゃった・・・。 boku mo, shin bun haitatsu to, gyūnyū haitatsu, kotowa rarechatta .
Ittekimasu (I'm going and coming back) じゃ、いってきます! じゃ、いってきます! ja, ittekimasu
Wait Papa, where are you going? ちょっと、パパ、どこ行くの? ちょっと、パパ、どこいくの? chotto, papa, doko iku no?
Well for now, I'm going to a construction site that offers day-to-day employment. とりあえず、日雇いの、工事現場、行って、 とりあえず、ひやといの、こうじげんば、おこなって、 toriaezu, hiyatoi no, kō jigen ba, okona tte,
We have to eat, you know. 食いつながないと! くいつながないと! kuitsuna gana ito
That person.. あの人、 あのひと、 anohito,
She's an Iron Woman.. 鉄の女だから てつのおんなだから tetsunō nna dakara
She's a person who will do something completely and thoroughly. やるとなったら、徹底的に、やる人だから。 やるとなったら、てっていてきに、やるひとだから。 yaru tonattara, tettēteki ni, yaru hito dakara.
Our family really has to give up things like money or work.. うちの家族、本当に、お金とか、仕事とかから、見放されてるわよねー。。。 うちのかぞく、ほんとうに、おかねとか、しごととかから、みはなされてるわよねー。。。 uchi noka zoku, hontōni, okane toka, shigoto toka kara, mihana sareteru wayo ne...
That's not it.. そうじゃない。 そうじゃない。 sōja nai.
Our family is not in the wrong at all. うちらは、ちっとも、悪くない。 うちらは、ちっとも、わるくない。 uchi ra ha, chittomo, warukuna i.
Excuse me. 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
Yes? はい? はい? hai?
Daihyou (Representative) 代表、 だいひょう、 daihyō,
Sentences Vocabulary-1-3-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Makino Tsukushi has.. 牧野つくしが、 ぼくやつくしが、 bokuya tsukushi ga,
demands to meet with the Daihyou.. 代表に、会わせろと。。 だいひょうに、あわせろと。。 daihyō ni, awase roto..
It's okay, let her pass. 通しても、いいわよ。 とおしても、いいわよ。 tōshi temo, ī wayo.
Neechan's late.. おせーな、ねーちゃん、 おせーな、ねーちゃん、 o se ー na, ne chan,
What, Nishida? なんだよ、西田。 なんだよ、せいた。 nanda yo, sēta.
Excuse me. 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
Coming all the way here, こんなところまで、わざわざ こんなところまで、わざわざ konna tokoro made, wazawaza
I wonder what is it about? 何の、ご用かしら? どの、ごようかしら? dono, goyō kashira?
I have some questions that I would like to ask. 色々、お聞きしたいことがあります。 いろいろ、おききしたいことがあります。 iroiro, oki kishita iko toga ari masu.
It's exactly what you're thinking.. あなたの、思ってる通りよ。 あなたの、おもってるどおりよ。 anata no, omo tteru dōri yo.
Everything has been schemed by me. すべては、この、わたくしが、仕掛けたことです。 すべては、この、わたくしが、しかけたことです。 subete ha, kono, watakushi ga, shikake tako to desu.
Your family declared a war against me. あなたたち、ご一家が、私に、”宣戦布告”をしてきた。 あなたたち、ごいっかが、わたしに、”せんせんふこく”をしてきた。 anatatachi, goi kka ga, watashi ni, ” sensenfukoku” woshite kita.
I just took that challenge. 私は、それを受けた。 わたしは、それをうけた。 watashi ha, sore wo uke ta.
That's all it is. たった、それだけのことよ。 たった、それだけのことよ。 tatta, soredake noko toyo.
Is that all it was? それだけのこと? それだけのこと? soredake noko to?
With Tsukasa, 司にも、 しにも、 shini mo,
Or with the Domyouji House, この、道明寺家にも、, この、みちさやじけにも、, kono, michi saya ji keni mo, ,
You shall not have any relation with them in the future. 今後、一切、かかわりを、持たない。 こんご、いっさい、かかわりを、もたない。 kongo, issai, kakawari wo, mota nai.
Promise me. 約束しなさい。 やくそくしなさい。 yakusoku shina sai.
If you do, I will return each and everything to the way it was before, Ojouchan. そうしたら、何もかも、元に戻してあげるわよ、おじょうちゃん。 そうしたら、なにもかも、もとにもどしてあげるわよ、おじょうちゃん。 sōshitara, nanimokamo, motonimodo shite ageru wayo, ojō chan.
Sentences Vocabulary-1-4-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
You must be kidding! 冗談じゃないよ。 じょうだんじゃないよ。 jōdanjanai yo.
Are you baka? ばっかじゃない! ばっかじゃない! bakka janai
Baka?? ばーか? ばーか? baー ka?
Influencing with the power of the money you have­ お金の力に、もの言わせて おかねのりきに、ものいわせて okane noriki ni, monoi wasete
Doing whatever you want. Is that interesting? こんな、やりたい放題やって、おもしろいですか? こんな、やりたいほうだいやって、おもしろいですか? konna, yaritaihōdai ya tte, omoshiroi desuka?
Being as old as you are, いい年こいて、 いいとしこいて、 ītoshi koi te,
doing things like that of sneaky bullying, is it fun? 陰湿な、いじめみたいなまねして、楽しいですか? いんしつな、いじめみたいなまねして、たのしいですか? inshitsu na, ijime mitai nama ne shite, tanoshī desuka?
Which god do you intend to be? あなた、何様のつもりなの?! あなた、なにさまのつもりなの?! anata, nanisama no tsumori nano?
Besides-- I'm not trying to be a god! だいたい・・・、何様でも、ないですよっ!! だいたい・・・、なにさまでも、ないですよっ!! daitai , nanisama demo, naide su yo~tsu
For you I might just be a weed, あなたにとって、私は、雑草かもしれないですけど、 あなたにとって、わたしは、ざっそうかもしれないですけど、 anata nitotte, watashi ha, zassō kamoshirenai desu kedo,
but, でも、 でも、 demo,
I am not living a life that people have to be ashamed of. 私は、人に、恥じるような、行き方、してませんから! わたしは、ひとに、はじるような、いきかた、してませんから! watashi ha, hito ni, hajiru yōna, ikikata, shite masenka ra
Really? そう? そう? sou?
Despising everyone but yourself, you're a detestable human being. 自分以外の人間を、すべて、見下すあなたは、最低の人間です。 じぶんいがいのにんげんを、すべて、みくだすあなたは、さいていのにんげんです。 jibun igai noni n gen wo, subete, mikudasu anata ha, saitē noni n gen desu.
For a person such as yourself, そんなあなたの、いいなりには、 そんなあなたの、いいなりには、 sonna anata no, īnari niha,
I will never do exactly as you say!! 絶対に、なりませんから!! ぜったいに、なりませんから!! zettaini, narimasen kara
Please excuse me! 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
Obochan (young master)!! ぼっちゃん! ぼっちゃん! bocchan
Where's Makino? 牧野は? ぼくやは? bokuya ha?
Just now.. たった今、、、 たったいま、、、 tattaima,,,
Sentences Vocabulary-1-4-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
What did that "baba" do in Makino's house? ばばあは、牧野の家に、何した!!?? ばばあは、ぼくやのけに、なんした!!?? babā ha, bokuya noke ni, nanshi ta ??
The same thing with Tsubaki-sama's.. つばき様の時と、同じように。。。 つばきようのときと、おなじように。。。 tsubaki yō noto kito, onajiyō ni...
I will kill that "BABA"! ばばあ、ぶっ殺す! ばばあ、ぶっころす! babā, bukkorosu
Please wait! 待ってください! まってください! mattekudasai
but she, でも、彼女は、 でも、かのじょは、 demo, kanojo ha,
just rejected the Daihyou's proposal. 代表の、申し出を、つっぱねました。 だいひょうの、もうしでを、つっぱねました。 daihyō no, mō shide wo, tsuppane mashita.
Right now, it's better if you ran after her.. 今は、彼女を、追いかけられた方が・・・ いまは、かのじょを、おいかけられたほうが・・・ ima ha, kanojo wo, oikake rareta hōga
Nishida.. 西田・・・。 せいた・・・。 sēta .
Honestly speaking, 正直、 しょうじき、 shōjiki,
When I'm with the Daihyou, there are times that even I think she's dreadful. 代表と一緒にいて、恐ろしく、思う時があります。 だいひょうといっしょにいて、おそろしく、おもうときがあります。 daihyō toi ssho nī te, osorosh ku, omou tokigā ri masu.
But that girl, しかし、彼女は、 しかし、かのじょは、 shikashi, kanojo ha,
she didn't pull back against that Daihyou, not even one step. その、代表に、一歩もひかず、 その、だいひょうに、いっぽもひかず、 sono, daihyō ni, ippo mo hikazu,
"Because I don't want to live a life that people have to be ashamed of. 人として、恥じるような、生き方をしたくないから、 ひととして、はじるような、いきかたをしたくないから、 hitotoshi te, hajiru yōna, ikikata wo shitaku naika ra,
I will never do exactly as the Daihyou says!!" 代表の言いなりには、ならないと。 だいひょうのいいなりには、ならないと。 daihyō no īnari niha, naranai to.
For today, I will properly explain things to the Daihyou. 今日のところは、代表に、うまく伝えます。 こんにちのところは、だいひょうに、うまくつたえます。 konnichi noto koro ha, daihyō ni, umaku tsutae masu.
Thank you. わりーな。 わりーな。 wariー na.
This is bad.. I actually said that.. やっばーい、言っちゃったよ・・・。 やっばーい、ゆっちゃったよ・・・。 yabbaー i, yu cchatta yo .
Makino!!! 牧野! ぼくや! bokuya
Feels like.. なんか、 なんか、 nanka,
it's been so long.. 久しぶりだな。 ひさしぶりだな。 hisashiburi da na.
Sentences Vocabulary-1-4-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Yeah.. it seems.. そう、だね。 そう、だね。 sou, da ne.
That night before, you completely neglected me. この前、すっぽかしやがって、 このまえ、すっぽかしやがって、 konomae, suppoka shiya gas te,
I waited for you over night.. 一晩中、待ってたんだぞ。 ひとばんじゅう、まってたんだぞ。 hitobanjū, ma tte tanda zo.
Coz'.. だって。。。 だって。。。 datte...
The other day.. この間、 このあいだ、 konoaida,
I wanted to show Saturn to you.. 土星、見せて、やりたくてよ。 どせい、みせて、やりたくてよ。 dosē, mise te, yari taku te yo.
Saturn? 土星? どせい? dosē?
Yup, Saturn.. そう、土星? そう、どせい? sou, dosē?
And that's why you waited over night? それで、一晩中、待ってたの? それで、ひとばんじゅう、まってたの? sorede, hitobanjū, ma tte tano?
Coz' me and you are Saturn Beings. 俺とお前は、土星人だ。 おらあとおまえは、どせいひとだ。 orā tō mae ha, dosē hito da.
What's that supposed to mean? 何、それ・・? なん、それ・・? nan, sore ?
If I'm not mistaken, Saturn is right in that area.. 確か、あの辺にあんだよ、土星。 たしか、あのへんにあんだよ、どせい。 tashika, ano henni anda yo, dosē.
It looks like, ばばあに、 ばばあに、 babā ni,
you've said some biting words against that "baba".. たんか、切ったらしいな。 たんか、せつったらしいな。 tanka, setsu ttarashī na.
Blood went to my head, and then I just snapped.. 頭に、血がのぼって、キレちゃった。。。 とうに、ちがのぼって、キレちゃった。。。 tōni, chiga nobo tte, kire chatta...
Are you regretting it? 後悔してるか? こうかいしてるか? kōkaishi teru ka?
I'm not- してないよ。 してないよ。 shite nai yo.
I'm a little scared.. ちょっと、怖いけど。。 ちょっと、こわいけど。。 chotto, kowai kedo..
But, でも、 でも、 demo,
I definitely do not want to lose. 絶対、負けたくないし ぜったい、まけたくないし zettai, make takunai shi
Sentences Vocabulary-1-4-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
You know what, I.. 俺はさ、 おらあはさ、 orā hasa,
will always be your ally.. ぜってー、お前の、味方だから。 ぜってー、おまえの、みかただから。 ze tte ー, omae no, mikata dakara.
No matter what happens.. 何があっても、 なんがあっても、 nanga attemo,
I will always protect you, Makino. 牧野のこと、守るから。 ぼくやのこと、まもるから。 bokuya noko to, mamoru kara.
plus your family, too.. それから、お前の家族もな。 それから、おまえのかぞくもな。 sorekara, omae noka zoku mo na.
First of all, the debt, huh? まず、借金だな。 まず、しゃっきんだな。 mazu, shakkin da na.
About how much is it? いくらぐらい、あんだ? いくらぐらい、あんだ? ikura gurai, anda?
It seems like it's 5 million.. 500万、くらい、あるみたい。 500まん、くらい、あるみたい。 500 man, kurai, aru mitai.
Okay- よし、 よし、 yoshi,
I'll pay that in advance.. それは、俺が、立て替えてやっから それは、おらあが、たてかえてやっから soreha, orā ga, tatekae te yakka ra
Eh? え? え? e?
That's no good, definitely no good. だめだよ、それは、絶対だめ。 だめだよ、それは、ぜったいだめ。 dame da yo, soreha, zettai dame.
Why? 何で? なんで? nande?
Because.. だって、 だって、 datte,
In the end, it's just like I'm getting the money from your mother, Domyouji.. 結局、道明寺のお母さんから、もらってるのと、一緒だし。 けっきょく、みちさやじのおかあさんから、もらってるのと、いっしょだし。 kekkyoku, michi saya jinō kāsan kara, mora tteru noto, issho dashi.
I don't think that's just right. そういうの、違うと思うし。 そういうの、ちがうとおもうし。 sōiu no, chigau tō mō shi.
You may be right, but... そりゃー、そうだけど、 そりゃー、そうだけど、 soryaー, sōda kedo,
in the end what will you do? 実際、どうすんだよ。 じっさい、どうすんだよ。 jissai, dō sun da yo.
I'll try my best to find another part-time job. がんばって、バイト、探す。 がんばって、バイト、さがす。 ganbatte, baito, sagasu.
Rather, いっそよ いっそよ isso yo
Sentences Vocabulary-1-4-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Why don't we just get married? 結婚でも、しちまうか? けっこんでも、しちまうか? kekkon demo, shichi mau ka?
Eh?! え? え? e?
Don't you think it's a nice "idol"? (He's trying to say "idea") ナイス、”アイドル”だと、思わねー? ナイス、”アイドル”だと、おもわねー? naisu, ” aidoru” dato, omowa ne?
Wh... What are you trying to say? なっ、何、いってんの? なっ、なん、いってんの? na,, nan, itten no?
That was just a slip up.. いま、かんだ! いま、かんだ! ima, kan da
I think it should be a n-nice nice I... ナイス、アイ・・・・・ ナイス、アイ・・・・・ naisu, ai
I Love You? アイ、ラブ、ユー? アイ、ラブ、ユー? ai, rabu, yū?
Onee-chan! おうおう、ねーちゃん おうおう、ねーちゃん ōō, ne chan
T.O.J.? T.O.J? T.O.J? T.O.J?
Teen Of Japan, also known as T.O.J. ティーンオブジャパン、略して、T.O.J. ティーンオブジャパン、りゃくして、T.O.J. tīn o bu japan, ryakushite, T.O.J.
Every 3 years before Christmas... 3年に一度、クリスマス前に、 さんねんにいちど、クリスマスまえに、 sannen nī chi do, kurisumasu maeni,
this competition is organised to select Japan's top high school student. 日本一の女子高生を、決める大会が、あってね。 にっぽんいちのじょしこうせいを、きめるたいかいが、あってね。 nipponichi noji ~yo shikōsē wo, kimeru taikai ga, atte ne.
Onee-chan, as well as Shizuka, both have been past winners. 歴代の優勝者には、ねーちゃんとか、静とか、 れきだいのゆうしょうしゃには、ねーちゃんとか、しずとか、 rekidai no yūshōsha niha, ne chanto ka, shizu toka,
Onee-san and Shizuka-san... おねえさんと、静さん・・・。 おねえさんと、しずさん・・・。 onēsan to, shizu san .
You are judged on your looks, style, general knowledge ... 美と、知性と、良妻賢母を、審査される びと、ちせいと、りょうさいけんぼを、しんさされる bi to, chisē to, ryōsaikenbo wo, shinsa sareru
and some Home Making skills in this contest. 格式ある、コンテストなの。 かくしきある、コンテストなの。 kakushiki aru, kontesuto nano.
That... そんな、 そんな、 sonna,
That's impossible for me. 私、無理ですよ。 わたし、むりですよ。 watashi, muri desu yo.
And the winner gets 5 million yen... あと、優勝賞金、500万円だし。 あと、ゆうしょうしょうきん、500まんまるだし。 ato, yūshō shōkin, 500 manmaru dashi.
and can attend Eitoku for free. 英徳だったら、特待生になれるわよ。 えいとくだったら、とくたいせいになれるわよ。 ētoku dattara, tokutaisē nina reru wayo.
Sentences Vocabulary-1-5-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
5 million... 500万・・・。 500まん・・・。 500 man .
But isn't registration closed? でも、もう出場者、決まってんじゃねーのか? でも、もうしゅつじょうしゃ、きまってんじゃねーのか? demo, mōshi ~yu tsuji ~yo ushi~ya, kimatte n jane ー noka?
Don't worry. 大丈夫、 だいじょうぶ、 daijōbu,
Past winners can submit their recommendations. 歴代グランプリからの、推薦枠が、あるから。 れきだいグランプリからの、すいせんわくが、あるから。 rekidai guranpuri kara no, suisenwaku ga, aru kara.
Really, onee-chan? ホントかよ、ねーちゃん! ホントかよ、ねーちゃん! honto kayo, ne chan
I might as well tell you, the first winner of this contest was our mother. ちなみに、このT.O.J、第一回のグランプリは、うちの母親。 ちなみに、このT.O.J、だいいっかいのグランプリは、うちのははおや。 chinamini, kono T.O.J, daīkkai no guranpuri ha, uchi no hahaoya.
After that "baba" won, she found Dad. ばばあは、T.O.Jで優勝して、うちの親父にみそめられたんだと。 ばばあは、T.O.Jでゆうしょうして、うちのおやじにみそめられたんだと。 babā ha, T.O.J de yūshō shite, uchi nō yaji ni misome rareta nda to.
That's why there's no reason for her not to accept you. だから、認めざるおえないって、わけよ。 だから、みとめざるおえないって、わけよ。 dakara, mitome zaru oe nai tte, wakeyo.
That lass wants to join T.O.J.? あの、小娘が、 T.O.J? あの、こむすめが、 T.O.J? ano, komusume ga, T.O.J?
It's not just to participate, 出場する、しないじゃなくて、 しゅつじょうする、しないじゃなくて、 shutsujō suru, shinai jana kute,
but to win this competition. 優勝する、しないの話をしてるんです。 ゆうしょうする、しないのはなをしてるんです。 yūshō suru, shinai no hana woshite ru ndesu.
Win? 優勝? ゆうしょう? yūshō?
You must be kidding. 冗談じゃないわ。 じょうだんじゃないわ。 jōdanjanai wa.
Well then, if she wins, じゃ、もし、優勝したら じゃ、もし、ゆうしょうしたら ja, moshi, yūshō shita ra
you'll allow her to continue her association with Tsukasa, 司との、交際を許し、 しとの、こうさいをばかし、 shito no, kō sai woba kashi,
and you will also stop harrassing Makino. 牧野家に対する、いやがらせも、すべて、やめていただけますね? ぼくやけにたいする、いやがらせも、すべて、やめていただけますね? bokuya keni taisuru, iyagarase mo, subete, yame teita dake masu ne?
That's not even gonna be worth gambling for. そんなこと、かける、対象にもならないわね。 そんなこと、かける、たいしょうにもならないわね。 sonna koto, kakeru, taishō nimo naranai wane.
No double dealing on this, okay, Okaasama (mother, respectful)? 二言は、ないですね、お母様。 にごんは、ないですね、おかあさま。 nigon ha, naide sune, okāsama.
There's a possibility... 可能性、ありますかね? かのうせい、ありますかね? kanōsē, ari masu kane?
for me to win? 私に! わたしに! watashi ni
Sentences Vocabulary-1-5-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
None. ない。 ない。 nai.
What's up with that? 何だよ、それ。 なんだよ、それ。 nanda yo, sore.
But, if you seriously want to win this competition, でも、もし、つくしちゃんが、本気で、この大会に、のぞむなら。 でも、もし、つくしちゃんが、ほんきで、このたいかいに、のぞむなら。 demo, moshi, tsukushi chan ga, honkide, kono tai kai ni, nozomu nara.
I will be all-out on my support for you. 私は、あなたを、全面的に、応援する。 わたしは、あなたを、ぜんめんてきに、おうえんする。 watashi ha, anata wo, zenmenteki ni, ō en suru.
Nee-san... おねーさん。 おねーさん。 oneー san.
How 'bout it, Tsukushi-chan? どうする?つくしちゃん? どうする?つくしちゃん? dō suru? tsukushi chan?
Go ahead, Makino. やれよ、牧野! やれよ、ぼくや! yare yo, bokuya
Even pigs can be pearls... ブタにも、真珠って・・・ ブタにも、しんじゅって・・・ buta nimo, shinju tte
I'll participate, nee-san. やります!おねえさん! やります!おねえさん! yari masu onēsan
I look forward to working with you. よろしくお願いします! よろしくおねがいします! yoroshiku onegaishimasu
Makino is joining T.O.J.? 牧野が、T.O.J? ぼくやが、T.O.J? bokuya ga, T.O.J?
Are you sure? マジかよ? マジかよ? maji kayo?
That's why you guys cooperate, okay? だから、お前ら、協力しろ!なっ? だから、おまえら、きょうりょくしろ!なっ? dakara, omaera, kyōryoku shiro na ??
Tsukasa, are you serious? 司、本気かよ!? し、ほんきかよ!? shi, honki kayo ?
But, no matter what, there isn't a chance she could win. いくらなんでも、グランプリは無理じゃねーか? いくらなんでも、グランプリはむりじゃねーか? ikuranandemo, guranpuri hamu riji~ya ne ka?
Have you forgotten? 忘れたのか。おまえら!? わすれたのか。おまえら!? wasure tano ka. omaera ?
Makino, all by herself, 牧野は、たった一人で、 ぼくやは、たったひとりで、 bokuya ha, tattahitori de,
stood up against us, the F4. 俺たち、F4に立ち向かってきた女だぞ。 おれたち、F4にたちむかってきたおんなだぞ。 oretachi, F4 nita chi mukatteki tao nna da zo.
Help her win, あいつを優勝させて、 あいつをゆうしょうさせて、 aitsu wo yūshō sase te,
and let my sh*tty "baba"... うちの、”くそばばあ”、いや、 うちの、”くそばばあ”、いや、 uchi no, ” kusobabā”, iya,
Sentences Vocabulary-1-5-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
No, let the whole of Japan... 日本中に、牧野が最高の女だってことを にっぽんじゅうに、ぼくやがさいこうのおんなだってことを nipponjū ni, bokuya gasai kōno onna datte koto wo
accept that Makino is the greatest woman. 認めさせてやんだよ! みとめさせてやんだよ! mitomesasete yan da yo
That's interesting. おもしろいじゃん。 おもしろいじゃん。 omoshiroi jan.
Makino is specially training at my home. 牧野、うちで、特訓してっから、 ぼくや、うちで、とっくんしてっから、 bokuya, uchi de, tokkun shitekka ra,
Let's go see her now. いまから、来いよ! いまから、こいよ! imakara, koi yo
Let's go! 行くか? いくか? ikuka?
Yes! よし! よし! yoshi
That girl's not good at all those things. 何せ、あいつが、苦手なもんばっかだからな。 なにせ、あいつが、にがてなもんばっかだからな。 nanise, aitsu ga, nigate na mon bakka dakara na.
Beauty and style, knowledge, and homemaking. 美、知性、”りょうさんけんぼう” び、ちせい、”りょうさんけんぼう” bi, chisē, ” ryōsan kenbō”
Homemaking! 良妻賢母! りょうさいけんぼ! ryōsaikenbo
Tsukasa looks like he's having fun. 司、楽しそうだね。 し、たのしそうだね。 shi, tanosh sō da ne.
Listen, the judging is split into three categories. いい、審査は、3部門。 いい、しんさは、さんぶもん。 ī, shinsa ha, san bumon.
The first is beauty. まずは、美しさの審査。 まずは、うつくしさのしんさ。 mazuha, utsukushisa noshi n sa.
Beauty... 美しさ。 うつくしさ。 utsukushisa.
Outward appearance, of course. But inward beauty is also important. 外見は、もちろん、内面も重要だから、 がいけんは、もちろん、うちづらもじゅうようだから、 gaiken ha, mochiron, uchidzura moji~yu uyō dakara,
Tea and Flowers are standards. お茶とか、お花とか、基本よね。 おちゃとか、おはなとか、きほんよね。 ocha toka, oha na toka, kihon yone.
Have you ever raised up Tea? (raise up tea is to do a tea ceremony: Tatteru) お茶、たてたこと、ある? おちゃ、たてたこと、ある? ocha, tate tako to, aru?
Aaah... If it's just Tea... あっ、まあ、お茶ぐらいなら。 あっ、まあ、おちゃぐらいなら。 a,, mā, ocha gurai nara.
You've learned it already! 習ってたんだ! ならってたんだ! naratte tanda
Rather than saying I've learned it. It's basically just common sense. 習ってたというより、常識の範囲内ですがー! ならってたというより、じょうしきのはんいないですがー! narattetatoiuyori、jōshikinohaninaidesuga!
Sentences Vocabulary-1-5-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Ah... The tea leaf stalk is standing up! あー、茶柱たってるー!! あー、ちゃばしらたってるー!! a、chabashiratatteru!!
Really? Really? Let's see! どこ?どこ?どこ??? どこ?どこ?どこ??? doko? doko? doko???
But, onee-san, you don't stand the tea up, you pour it in. でも、おねえさん、お茶は、”たてる”んじゃなくて、”いれる”んですよ! でも、おねえさん、おちゃは、”たてる”んじゃなくて、”いれる”んですよ! demo, onēsan, ocha ha, ” tateru” n jana kute, ” ireru” ndesu yo
Otsu (strange, queer). Tea is from square one, huh? おっつ。。お茶は、一からかー。。。 おっつ。。おちゃは、いちからかー。。。 ottsu。。ochaha、ichikaraka。。。
Hai? はい? はい? hai?
The second category is knowledge. 2番目の審査が、知性。 2ばんめのしんさが、ちせい。 2 banme noshi n saga, chisē.
During our time, Liberal Education, Language Study, and until some Specialty Fields.. 私たちの時は、一般教養、語学、専門分野まで、 わたくしたちのときは、いっぱんきょうよう、ごがく、せんもんぶんやまで、 watakushitachi noto ki ha, ippankyōyō, gogaku, senmonbunya made,
A quiz that contained practically everything.. 何でも、網羅する、クイズだったの。 なんでも、もうらする、クイズだったの。 nandemo, mōra suru, kuizu datta no.
A quiz... クイズか? クイズか? kuizu ka?
I think I'm pretty good with quizzes. クイズなら、けっこう、得意なんですけど。 クイズなら、けっこう、とくいなんですけど。 kuizu nara, kekkō, tokui nandesu kedo.
Next question. What bird does kogaru (High School Call Girls) hate? じゃ、次!コギャルが、嫌いな鳥は、なーんだ? じゃ、つぎ!コギャルが、きらいなとりは、なーんだ? ja, tsugi kogyaru ga, kirai natori ha, na nda?
I know! はい、わかった! はい、わかった! hai, waka tta
Kanariya! カナリヤ! カナリヤ! kanariya
Ka-Na-Ri-Ya.... かなり、やー! かなり、やー! kanari、ya!
Correct! 正解! せいかい! sēkai
I think I can do it... いけるなー、私。 いけるなー、わたし。 ikeru na, watashi.
And for your information, it's not a puzzle or riddle quiz. ちなみに、なぞなぞじゃ、ないからね! ちなみに、なぞなぞじゃ、ないからね! chinamini, nazonazo ja, nai kara ne
Eh? へ? へ? he?
And the third category is your homemaking skills. It is a little sneaky. 3番目の審査が、良妻賢母。これが、結構、くせものでねー。 さんばんめのしんさが、りょうさいけんぼ。これが、けっこう、くせものでねー。 sanban me noshi n saga, ryōsaikenbo. kore ga, kekkō, kusemono de ne.
What kind of test did you have for the homemaking category? 良妻賢母の審査って、なんだったんですか? りょうさいけんぼのしんさって、なんだったんですか? ryōsaikenbo noshi n sas te, nanda tta ndesu ka?
Sentences Vocabulary-1-5-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Back then, we had to make okonomiyaki. 私たちのときは、お好み焼きを作る。 わたくしたちのときは、おこのみやきをつくる。 watakushitachi noto ki ha, okonomiyaki wo tsukuru.
Making okonomiyaki? お好み焼きを作る? おこのみやきをつくる? okonomiyaki wo tsukuru?
There were many who have never made, or even eaten it. 両家の子女って、食べたことなかったり、作ったことなかったりする人が多いのよ。 りょうけのしじょって、たべたことなかったり、つくったことなかったりするひとがおおいのよ。 ryōke noshi jo tte, tabe tako tona kattari, tsuku tta kotona kattari suru hito ga ōi no yo.
But I was very lucky. It was one of Tsukasa's favorites. でも、私は、ラッキーなことに、司の大好物でね。 でも、わたしは、ラッキーなことに、しのだいこうぶつでね。 demo, watashi ha, rakkī na kotoni, shino daikōbutsu de ne.
He suddenly said "I want to eat it, I want to eat it!" So I had to remember how to cook it, and let him eat it. 司が、急に、食べたい、食べたいって言うから、私が作りかた、覚えて、食べさせてあげたの。 しが、きゅうに、たべたい、たべたいっていうから、わたしがつくりかた、おぼえて、たべさせてあげたの。 shiga, kyūni, tabe tai, tabe tai ttēuka ra, watashi gatsu kurikata, oboe te, tabe sasete ageta no.
Little boy, do you want some okonomiyaki? ぼく!お好み焼き、食べるかい? ぼく!おこのみやき、たべるかい? boku okonomiyaki, taberu kai?
Food that is eaten by poor people.. I don't want it! そんな、貧乏人が、食べる食べ物なんか、いらないよー! そんな、びんぼうにんが、たべるたべものなんか、いらないよー! sonna, binbōnin ga, taberu tabemono nanka, ira nai yo
Out of those who weren't eliminated already, 最終審査まで、残った人で、 さいしゅうしんさまで、のこったひとで、 saishū shinsa made, nokotta hitode,
not even one could make okonomiyaki. 他に、お好み焼き、作れる人、いなくてねー。 ほかに、おこのみやき、つくれるひと、いなくてねー。 hokani, okonomiyaki, tsuku reru hito, ina kute ne.
Then... Would say that it was the okonomiyaki that allowed you to win? じゃ、お好み焼きで、優勝したんですか? じゃ、おこのみやきで、ゆうしょうしたんですか? ja, okonomiyaki de, yūshō shitan desuka?
Yeah. そう! そう! sou
In other words, you really never know what will happen in this competition. つまり、何が起こるか、わからないのが、この大会なの。 つまり、なんがおこるか、わからないのが、このたいかいなの。 tsumari, nanga okoru ka, waka ranai noga, kono tai kaina no.
If you're not good at each and everything, then there's no way to win.. だから、あらゆる場合に備えて、実力がないと優勝できない。。 だから、あらゆるばあいにそなえて、じつりょくがないとゆうしょうできない。。 dakara, arayuru bāi nisonaete, jitsuryoku gana itoyū shō deki nai..
There are only two weeks left before the competition. あと、2週間ですよね?大会まで。。。 あと、2しゅうかんですよね?たいかいまで。。。 ato, 2 shūkan desu yone? taikai made...
What's next is very serious training for you. You should prepare yourself. これから、そうとう、厳しい訓練になるから、覚悟してね。 これから、そうとう、きびしいくんれんになるから、かくごしてね。 korekara, sōtō, kibishī kunren nina ruka ra, kakugo shite ne.
After all, I.. やっぱり、わたし・・・・ やっぱり、わたし・・・・ yappari, watashi
This isn't like you at all... お前らしくねーな! おまえらしくねーな! omaera shiku ne na
Eh? へ? へ? he?
Where is the person who gave my sh*tty "baba" a piece of her mind straight in the face? くそばばあに、たんかきった元気は、どこ行ったんだよ? くそばばあに、たんかきったげんきは、どこおこなったんだよ? kusobabā ni, tan kakitta genki ha, doko okona tta nda yo?
Everyone is lending their strengths for your sake. みんな、お前のために、力、貸してくれるってよ。 みんな、おまえのために、りき、かしてくれるってよ。 minna, omae no tameni, riki, kashite kureru tte yo.
Sentences Vocabulary-1-6-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
And... それから それから sorekara
Those are the teachers who will be instructing you. お前を指導してくれる、先生たちだ。 おまえをしどうしてくれる、せんせいたちだ。 omae wo shidō shite kureru, sensē tachida.
Makino. 牧野 ぼくや bokuya
I'll help sharpen you. 度肝、ぬいてやろーぜ。 どぎも、ぬいてやろーぜ。 dogimo, nui te yaro ー ze.
We will all be beside you, rest assured, Makino. 俺たち、ついてっから、安心しろ!牧野! おれたち、ついてっから、あんしんしろ!ぼくや! oretachi, tsuite kka ra, anshin shiro bokuya
I told you that if something happens, you can always come to me for help. いつでも、相談のるって、言ったろ! いつでも、そうだんのるって、ゆったろ! itsudemo, sōdan noru tte, yu tta ro
Everyone... みんな みんな minna
Thank you! ありがとう ありがとう arigatō
Thank us when you've won the competition. お礼は、優勝した時に!ね? おれいは、ゆうしょうしたときに!ね? orē ha, yūshō shita tokini ne?
I will... わたし watashi
Do my best! がんばります。 がんばります。 ganbari masu.
Raise the cup. おし、いただ おし、いただ osh, ita da
No! No! 違う、違う! ちがう、ちがう! chigau, chigau
Fix your posture. You mustn't raise your shoulders. 姿勢をただして、肩をあげない! しせいをただして、かたをあげない! shisēwotadashite, kata wo age nai
Yes! はいっ! はいっ! hai~tsu
Don't make vulgar sounds. 下品な声をださない! げひんなこえをださない! gehin na koewoda sanai
Yes! はい! はい! hai
Take a look at Tsukasa. 司をみて! しをみて! shi wo mi te
What would you like to eat? 何が、食べたいですか? なんが、たべたいですか? nanga, tabe taidesu ka?
Peking duck. 北京ダック! ペキンダック! pekindakku
Sentences Vocabulary-1-6-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Then do it until here. じゃ、ここまで、やって! じゃ、ここまで、やって! ja, koko made, ya tte
Until there, one more time. そこまで、もう一回。 そこまで、もういっかい。 sokomade, mōikkai.
Yes! はい。 はい。 hai.
Nishida, please continue carrying out the contingency plan. 西田、例のプラン、進めなさい。 せいた、れいのプラン、すすめなさい。 sēta, rēno puran, susume nasai.
Ma'am, about the plan... 代表、そのプラン・・・ だいひょう、そのプラン・・・ daihyō, sono puran
It's just for my concern. So just concern yourself in it. 念には、念を入れろ、と言ってるんです。 ねんには、ねんをいれろ、といってるんです。 nen niha, nenwoire ro, toitte ru ndesu.
Understood. かしこまりました。 かしこまりました。 kashikomarimashita.
Excuse me. 失礼します。 しつれいします。 shitsurēshimasu.
I've decided to enter T.O.J. 私も、T.O.Jに、出場することになりました。 わたしも、T.O.Jに、しゅつじょうすることになりました。 watashi mo, T.O.Jni, shutsujō suru kotonina rimashita.
I will definitely not let Makino win this competition. 牧野つくしの優勝は、この私が、絶対、阻止します。 ぼくやつくしのゆうしょうは、このわたしが、ぜったい、そしします。 bokuya tsukushi no yūshō ha, konowata shiga, zettai, soshishi masu.
It's impossible for you. あなたじゃ、無理よ。 あなたじゃ、むりよ。 anata ja, muri yo.
Until now. Thank you for all your hard work. 今まで、いろいろ、ご苦労様、 いままで、いろいろ、ごくろうさま、 imamade, iroiro, gokurōsama,
Wait a minute, Okaa-sama. ちょっと、待ってください、お母様! ちょっと、まってください、おかあさま! chotto, ma ttekudasai, okāsama
Okaa-sama? お母様? おかあさま? okāsama?
I've never asked you to call me okaa-sama. あなたに、お母様と呼ばれる、言われは、ないわ! あなたに、おかあさまとよばれる、いわれは、ないわ! anata ni, okāsama toyo bareru, iware ha, nai wa
Ah, hello? Ayano-chan? Domyouji speaking. How are you? あ、もしもし、あやのちゃん? 道明寺でございます。ごきげんよう! あ、もしもし、あやのちゃん? みちさやじでございます。ごきげんよう! a, moshimoshi, aya nochi~ya n? michi saya ji degozaimasu. gokigenyō
No no, wrong. Pay closer attention to your left hand. 違う、違う。左手、ちゃんとみて! ちがう、ちがう。ひだりて、ちゃんとみて! chigau, chigau. hidarite, chanto mi te
If this goes on, you won't win, you know? Takosuke (octopus) そんなんじゃ、優勝できねーぞ、タコスケ! そんなんじゃ、ゆうしょうできねーぞ、タコスケ! sonna n ja, yūshō dekine ー zo, takosu ke
Don't call me Takosuke. タコスケとか、言わないでよ! タコスケとか、いわないでよ! takosu ke toka, iwana ide yo
I'm working very hard at this. こっちだって、真剣にやってんだから。 こっちだって、しんけんにやってんだから。 kocchi datte, shinken niyatten dakara.
Sentences Vocabulary-1-6-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
Come on, one more time. はい、もう一回。 はい、もういっかい。 hai, mō ikkai.
She says you do not have the proper foundation. 基本が、なってない、 きほんが、なってない、 kihon ga, nattenai,
Your posture is poor, that's why it falls off. 姿勢が、悪いから、落ちるんです。だって、 しせいが、わるいから、おちるんです。だって、 shisē ga, warui kara, ochiru ndesu. datte,
Hai. Then, one more time. はい、じゃ、もう一回! はい、じゃ、もういっかい! hai, ja, mō ikkai
What's wrong? Do you want a break? どした?ちょっと、休む? どした?ちょっと、やすむ? doshi ta? chotto, yasumu?
Seriously, you're really no good at anything you do. まったく、お前は、ホント、何やらせても、だめだな。 まったく、おまえは、ホント、なにやらせても、だめだな。 mattaku, omae ha, honto, naniyara se temo, dame da na.
I've just started. How do you expect me to be good at it? はじめから、そう、なんでもかんでも、うまくいくわけないでしょう! はじめから、そう、なんでもかんでも、うまくいくわけないでしょう! hajimekara, sou, nan demo kan demo, umakuiku wakenai deshō
It's useless. だめだー、もう。。。 だめだー、もう。。。 dame da ー, mō...
If this continues, there's no way I can win. こんなんじゃ、絶対、優勝できないよ。 こんなんじゃ、ぜったい、ゆうしょうできないよ。 konnan ja, zettai, yūshō deki nai yo.
Hello. Yuuki? What's wrong? あっ、ゆうき?どうしたの? あっ、ゆうき?どうしたの? a,, yūki? dōshitano?
Why are you suddenly closing down my business? いきなり、取引をやめるって、どういうことですか?? いきなり、とりひきをやめるって、どういうことですか?? ikinari, torihiki wo yameru tte, dōiu koto desuka??
Is there a problem with the goods that we're selling? うちの商品に、何か、問題があったんでしょうか? うちのしょうひんに、なにか、もんだいがあったんでしょうか? uchi noshi ~yo u hin ni, nanika, mondai gātta nde shōka?
What is the reason? 理由はなんですか? りゆうはなんですか? riyū hana nde suka?
Please tell me the reason you are doing this! お願いです、理由を教えてください。。。 おねがいです、りゆうをおしえてください。。。 onegai desu, riyū wo oshie tekudasai...
Please tell me why... 理由を、教えてください。。。 りゆうを、おしえてください。。。 riyū wo, oshie tekudasai...
Wait! ちょっと、待ちなさい! ちょっと、まちなさい! chotto, machi nasai
I'm very sorry, I still have a lot of things to settle. 悪いのう!うちも、色々、あんねん。 わるいのう!うちも、いろいろ、あんねん。 warui nō uchi mo, iroiro, anne n.
This isn't what we arranged the last time, right? 約束と、違うじゃないですかー! やくそくと、ちがうじゃないですかー! yakusokuto、chigaujanaidesuka!
I beg of you, please give us some more time. お願いします。もうちょっと、待ってください。 おねがいします。もうちょっと、まってください。 onegaishimasu. mōchotto, ma ttekudasai.
So annoying! やかましい! やかましい! yakamashī
Sentences Vocabulary-1-6-4
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
I can't wait on your family and just look at you forever. おたくらも、どえらいとっから、目、つけられたもんやー。 おたくらも、どえらいとっから、め、つけられたもんやー。 otakuramo、doeraitokkara、me、tsukeraretamonya。
Please give us 2 more days.. あとー、2日、待って下さい! あとー、ふつか、まってください! atoー, futsuka, ma ttekudasai
I beg of you... Please... お願いです、お願いします! おねがいです、おねがいします! onegai desu, onegaishimasu
There is a view that the power of Mr. Domyoji, who is the chairman of the Domyoji group, is affecting something. 道明寺グループ、会長である、道明寺楓氏の力が、何かしらの、影響を及ぼしているとの見方があり、 みちさやじグループ、かいちょうである、みちさやじかえでしのりきが、なにかしらの、えいきょうをおよぼしているとのみかたがあり、 michi saya ji gurūpu, kaichō dearu, michi saya jika e deshi noriki ga, nanikashira no, ēkyōwooyobo shiteiru tono mikatagā ri,
In fact, there is also a critic's opinion that Mr. Domyoji has been cut off. 事実上、道明寺氏に、切り捨てられたのではないかという、評論家の意見もあります。 じじつじょう、みちさやじしに、きりすてられたのではないかという、ひょうろんかのいけんもあります。 jijitsujō, michi saya jishi ni, kirisuterare tano dehanaika toiu, hyōronka no iken mo ari masu.
Mr. Domyoji responded to the questions of the press 道明寺氏は、報道陣の問いかけに対し・・・・・ みちさやじしは、ほうどうじんのといかけにたいし・・・・・ michi saya jishi ha, hōdōjin noto ikake nitai shi
What's up? Revival of your will to fight? Clumsy and stupid and blockhead Makino-kun? どうした、やる気、復活か? どじで、まぬけで、のろまな、牧野くん。 どうした、やるき、ふっかつか? どじで、まぬけで、のろまな、ぼくやくん。 dōshita, yaruki, fukkatsu ka? doji de, manuke de, noroma na, bokuya kun.
I think... やっぱ、 やっぱ、 yappa,
I'm quitting after all. やめる。 やめる。 yameru.
Huh? は? は? ha?
My opponent is just too strong. 相手が、悪すぎたよ。 あいてが、わるすぎたよ。 aite ga, waru sugi tayo.
Even I admit raise my arms in defeat. さすがの私も、お手上げだわ。。。 さすがのわたしも、おてあげだわ。。。 sasuga no watashi mo, oteage da wa...
She has completely filled the outer moat. (castle's moat or waterway, she meant that she has placed the perfect barrier) 外堀から、きっちり、埋めてって。 そとぼりから、きっちり、うめてって。 sotobori kara, kicchiri, ume te tte.
Really, everything came one after another... いいとこ、ついてくるよ、ホンット・・・。 いいとこ、ついてくるよ、ホンット・・・。 ītoko, tsuitekuru yo, hon tto .
This time, I've found the wrong person to fight... けんかする相手、完璧、間違った。 けんかするあいて、かんぺき、まちがった。 kenka suru aite, kanpeki, machiga tta.
I will properly apologize to Onee-san, as well as the others. お姉さんや、みんなに、謝っておいて。 おねえさんや、みんなに、しゃっておいて。 onēsan ya, minna ni, sha tte oite.
Your guts have flown away, huh? とんだ、根性なしだなー。 とんだ、こんじょうなしだなー。 tonda, konjō nashi da na.
After all, you're only a woman of that level. 所詮、その程度の女か、お前は? しょせん、そのていどのおんなか、おまえは? shosen, sonote idonō nna ka, omae ha?
Making a pathetic face. 情けねー、顔しやがって、 なさけねー、かおしやがって、 nasake ne, kao shiya gas te,
As if you're an underdog. まるで、負け犬だな。 まるで、まけいぬだな。 marude, makēnu da na.
Sentences Vocabulary-1-6-5
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
What would you know? あんたに、何が、わかんのよ!? あんたに、なんが、わかんのよ!? anta ni, nan ga, wakan no yo ?
Being this rich, living a life completely free of discomfort. You who have never experienced hardships. こんなお金持ちで、何不自由ない生活して、苦労なんて、なんもしたことのないあんたに、 こんなおかねもちで、なんふじゆうないせいかつして、くろうなんて、なんもしたことのないあんたに、 konna okanemochi de, nan fujiyū naisēka tsushi te, kurō nante, nan moshi tako tono nai anta ni,
What would you know?! 何がわかんのよ! なんがわかんのよ! nanga wakan no yo
How can I possibly understand the feelings of a poor person like you? わかるわけねーだろ! お前みたいな、貧乏人の気持ちなんて わかるわけねーだろ! おまえみたいな、びんぼうにんのきもちなんて wakaru wake ne daro omae mitai na, binbōnin noki mochi nante
Makino Tsukushi has to be this way. 牧野つくしは、こうでなくっちゃ! ぼくやつくしは、こうでなくっちゃ! bokuya tsukushi ha, kō dena kus cha
Huh? え? え? e?
With that "Weed Power", you'll be alright. その雑草パワーがあれば、大丈夫だよ。 そのざっそうパワーがあれば、だいじょうぶだよ。 sono zassō pawāgā re ba, daijōbu da yo.
For Makino, A smile suits you the best, 牧野は、笑顔が一番、似合うんだからよ。 ぼくやは、えがおがいちばん、にあうんだからよ。 bokuya ha, egao gaichi ban, niau nda kara yo.
And maybe your angry face, too. あと、怒った顔か? あと、おこったかおか? ato, okottakao ka?
It's because of your mom... あんたのお母さんのせいで、 あんたのおかあさんのせいで、 antanō kāsan nosēde,
that so many innocent people got involved. 関係ない人まで、巻き込んでんだよ。. かんけいないひとまで、まきこんでんだよ。. kankēnai hitoma de, makiko nde nda yo. .
If you win, everything will be alright. 優勝すりゃ、いいじゃんかよ。 ゆうしょうすりゃ、いいじゃんかよ。 yūshō suri~ya, ī jan kayo.
But I've caused so much trouble to so many people. でも、いろんな人に、たくさん、迷惑かけて でも、いろんなひとに、たくさん、めいわくかけて demo, ironna hito ni, takusan, mēwaku kake te
I can't do this anymore.. もう、これ以上、出来ないよ。 もう、これいじょう、できないよ。 mō, korē jō, deki nai yo.
I'm at my limit, already. 限界だよ。 げんかいだよ。 genkai da yo.
For now Rui will be doing really well about your family. お前んちのことは、とりあえず、類が、うまくやってくれてっから。 おまえんちのことは、とりあえず、るいが、うまくやってくれてっから。 omae nchi noko toha, toriaezu, rui ga, umakuya tteku re tekka ra.
Carry this. はい、これ、運んで。 はい、これ、はこんで。 hai, kore, hakon de.
Plus, even if some weird guys come crashing, it'll be alright. The SPs (Special Police; Agents) at Rui's Place will watch over. それから、変なやつが、おしかけてきても大丈夫なように、類んとこのSPに、見はらせてる。 それから、へんなやつが、おしかけてきてもだいじょうぶなように、るいんとこのSPに、みはらせてる。 sorekara, hen naya tsuga, oshikake teki temo daijōbu na yō ni, rui nto kono SPni, mihara seteru.
You don't have to worry about the Confectionary shop either. 和菓子屋も、心配することねーから。 わがしやも、しんぱいすることねーから。 wagashiya mo, shin pa isuru koto ne kara.
As for Soujiro, the Nishikado Ichimon will order large quantities of confectionary to use for their Tea Parties, for now. 総二郎が、西門、一門のお茶会で使う和菓子をとりあえず、大量に注文しといたって。 そうに郎が、せいもん、いちもんのおちゃあでつかうわがしをとりあえず、たいりょうにちゅうぶんしといたって。 sōni郎 ga, sēmon, ichimon nō chā de tsukau wagashi wo toriaezu, tairyō nichi~yu ubu n shito itatte.
Sentences Vocabulary-1-7-1
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
And that Akira, I think there's something going on with him and that Confectionary Store's Kami-san. And so he desperately pleaded with Soujiro's father. あきらのやつ、和菓子屋のおかみさんに、まいっちまってるみたいで、総二郎の親父、必死に口説き落としたってよ。 あきらのやつ、わがしやのおかみさんに、まいっちまってるみたいで、そうに郎のおやじ、ひっしにくどきおとしたってよ。 aki ra no yatsu, wagashiya nō kamisan ni, mai cchi ma tteru mitai de, sō ni 郎nō yaji, hisshi niku doki otoshi tatte yo.
Everyone is lending their strengths for your sake. みんな、お前のために、力、貸してくれてんだ。 みんな、おまえのために、りき、かしてくれてんだ。 minna, omae no tameni, riki, kashite kurete nda.
If we, the F4, are on your side. Is there anything to be afraid of? 俺たち、F4が味方で、怖いものあるか? おれたち、F4がみかたで、こわいものあるか? oretachi, F4 gami kata de, kowai mono aru ka?
Just be yourself and do it. お前らしくやれよ。 おまえらしくやれよ。 omaera shiku yare yo.
Coz' I believe in you. 俺は、お前を 信じてるから。 おらあは、おまえを しんじてるから。 orā ha, omae wo shinji teru kara.
Have some confidence. 自信もて! じしんもて! jishin mote
You're the woman that I have recognized after all. Obviously, you're the best! この俺が、認めた女なんだから、最強に決まってんだろ! このおらあが、みとめたおんななんだから、さいきょうにきまってんだろ! kono orā ga, mitome tao nna nandaka ra, saikyō niki ma tte nda ro
I... 私、、 わたし、、 watashi,,
No problem. 大丈夫。 だいじょうぶ。 daijōbu.
The Saturn beings will create a miracle at the last moment (at the eleventh hour). 土星人は、どたんばで、奇跡を起こせんだってよ。 どせいひとは、どたんばで、きせきをおこせんだってよ。 dosē hitoha, dotanba de, kiseki wo oko sendatte yo.
What's that all about? 何だよ、それ。 なんだよ、それ。 nanda yo, sore.
You and I, from the very beginning were destined to be together. 俺と、お前は、運命共同体なんだから。 おらあと、おまえは、うんめいきょうどうたいなんだから。 orā to, omae ha, unmē kyōdōtai nandaka ra.
I'll do my best. 私、がんばる。 わたし、がんばる。 watashi, ganbaru.
Do your best. がんばれ。 がんばれ。 ganbare.
あっ、F4よー!! Ah... F4! あっ、F4よー!! Ah... F4! a,, F4 yo Ah... F4!
But, Domyouji can really do anything, right? でも、道明寺って、何でも出来るよねー。 でも、みちさやじって、なんでもできるよねー。 demo、michisayajitte、nandemodekiruyone。
It's because I was taught by my "satellite" (eisei). まー、”衛星"教育、受けてたからなー! まー、”えいせい"きょういく、うけてたからなー! ma、”ēsē"kyōiku、uketetakarana!
Tsk. He's really weakest in his Japanese though. おっつ、やっぱ、日本語が一番、弱いんだ。 おっつ、やっぱ、にっぽんごがいちばん、よわいんだ。 ottsu, yappa, nippongo gaichi ban, yowai nda.
I'm telling you, there's no such thing as strong or weak in Japanese. It's a language after all. だから、日本語に、強いも弱いも。ねーっつんだよ。 言葉なんだから。 だから、にっぽんごに、しいもよわいも。ねーっつんだよ。 ことばなんだから。 dakara, nippongo ni, shī mo yowai mo. ne ttsu nda yo. kotoba nandaka ra.
Are you sure you'll be alright? お前、ホントに、大丈夫か? おまえ、ホントに、だいじょうぶか? omae, hontoni, daijōbu ka?
Sentences Vocabulary-1-7-2
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
There he goes again... でた、でた・・・。 でた、でた・・・。 de ta, de ta .
Alright! よし、 よし、 yoshi,
Let's go! 行くぞ! いくぞ! iku zo
Tsukasa! 司! し! shi
Ayano. あやの。。 あやの。。 aya no..
It's been a while. How are you? 久しぶり、元気だった? ひさしぶり、げんきだった? hisashiburi, genki datta?
Hello everyone. みなさん、ごきげんよう。 みなさん、ごきげんよう。 minasan, gokigenyō.
What are you here for? なんで、お前。 なんで、おまえ。 nande, omae.
Your mom contacted me, "With my recommendation, can you please join T.O.J.? おば様から、連絡が、あってね。 ”私の推薦状で、T.O.Jに、出てちょうだい”って。 おばようから、れんらくが、あってね。 ”わたしのすいせんじょうで、T.O.Jに、でてちょうだい”って。 oba yōka ra, renraku ga, atte ne. ” watashi nosu isenjō de, T.O.Jni, de techō dai” tte.
That's why I rushed back here from London. だから、ロンドンから、急遽、帰ってきたの。 だから、ロンドンから、きゅうきょ、かえってきたの。 dakara, rondon kara, kyūkyo, kaette kita no.
See you later. じゃ、また、後でね。 じゃ、また、あとでね。 ja, mata, atode ne.
We couldn't expect less of Tsukasa's mom. さすが、司のかーちゃん。 さすが、しのかーちゃん。 sasuga, shino ka ー chan.
She is an Iron Woman. 鉄の女だよ。 てつのおんなだよ。 tetsunō nna da yo.
An unexpected and unbelievable bomb has been launched. とんでもない、爆弾、ぶち込んできたんだからな。 とんでもない、ばくだん、ぶちこんできたんだからな。 tondemonai, bakudan, buchiko nde kitan dakara na.
Who was that pretty girl? 今の、きれいな人、誰? いまの、きれいなひと、た? ima no, kirē na hito, ta?
Kurimaki Ayano. 栗巻綾乃 くりまきあやの kuri maki aya no
The daughter of a parliamentarian. Tsukasa's fiance. 代議士の娘で、司の婚約者。 だいぎしのむすめで、しのこんやくしゃ。 daigishi nomu su mede, shinoko n yakusha.
Eh? え? え? e?
Excuse me. 失礼しまーす。 しつれいしまーす。 shitsurē shima ー su.
Sakurako! 桜子! さくらね! sakura ne
Sentences Vocabulary-1-7-3
English Japanese Japanese-Kana Japanese-Romaji
In here, we're mutual enemies, ここでは、お互い、敵だから。 ここでは、おたがい、てきだから。 koko deha, otagai, teki dakara.
So don't talk to me that easily. 気安く、話かけないで。 きやすく、はなかけないで。 kiyasuku, hana kake naide.
This'll just be an extra luggage. I don't need it. 荷物になる、いらない! にもつになる、いらない! nimotsu nina ru, ira nai
I'm going to the toilet. おれ、トイレ、行ってくるわ。 おれ、トイレ、いってくるわ。 ore, toire, ittekuru wa.
Could everyone please arrange yourselves according to your number? 皆さん、番号順に、そでで、待機してください。 みなさん、ばんごうじゅんに、そでで、たいきしてください。 minasan, bangō junni, sode de, tai kishi tekudasai.
Yes! はい。 はい。 hai.
And now, Teen Of Japan 2005. We have the entrance of the contestants. それでは、これより、 ティーン オブ ジャパン 2005. 出場者の入場です。 それでは、これより、 ティーン オブ ジャパン 2005. しゅつじょうしゃのにゅうじょうです。 soredeha, koreyori, tīn o bu japan 2005. shutsujōsha noni~yu ujō desu.
647 items.
Close
Drag popup
Close
Drag popup