| English | Japanese | Japanese-Kana | Japanese-Romaji |
|---|---|---|---|
| I am eating breakfast right now. | 今、朝ご飯を食べています。 | いま、あさごはんをたべています。 | ima, asagohan o tabeteimasu. |
| Birds are flying in the sky. | 鳥が空を飛んでいます。 | とりがからをとんでいます。 | tori ga kara o tondeimasu. |
| The kids are doing nothing but watching TV. | 子供達はテレビを見てばかりいます。 | こどもたちはテレビをみてばかりfいます。 | kodomotachi wa terebi o mite bakari fimasu. |
| My parents live in Boston. | 両親はボストンに住んでいます。 | りょうしんはボストンにすんでfいます。 | ryoushin wa bosuton ni sunde fimasu. |
| The door of the conference room is open. | 会議室のドアが開いています。 | かいぎしつのドアがあいています。 | kaigishitsu no doa ga aiteimasu. |
| The lights i the hallway have been turned on. | 廊下の電気がつけてあります。 | ろうかのいなずまきがつけてあります。 | rouka no inazuma kigatsukete arimasu. |
| I bought drinks for tomorrow's picnic. | 明日のピクニックのために飲み物を買っておきました。 | あしたのピクニックのためにのみものをかっておきました。 | ashita no pikunikku no tame ni nomimono o katte okimashita. |
| We have already completed the project. | 私達はもうプロジェクトを仕上げてしまいました。 | わたしたちはもうプロジェクトをしあげてしまいました。 | watashitachi hamo u purojekuto o shiageteshimaimashita. |
| I ate sashimi for the first time (to see what is was like). | 初めて刺身を食べてみました。 | はじめてさしみをたべてみました。 | hajimete sashimi o tabete mimashita. |
| The dog is running away. | 犬が走っていきます。 | いぬがはしっていきます。 | inu ga hashittei kimasu. |
| The sky has cleared up. | 空が晴れてきました。 | からがはれてきました。 | kara ga harete kimashita. |
| He drinks coffee and leave home before 8 o'clock. | 彼はコーヒーを飲んで八時前に家を出ます。 | かれはコーヒーをのんではちじぜんにいえをでます。 | kare wa koohii o nonde hachi ji zen ni ie o demasu. |
| After eating dinner, I went for a walk. | 晩ご飯を食べてから散歩しました。 | ばんごはんをたべてからさんぽしました。 | bangohan o tabete kara sanpo shimashita. |
| He always takes a shower before going to bed. | 彼はいつも寝る前にシャーワーを浴びます。 | かれはいつもねるぜんにシャーワヽをあびます。 | kare wa itsumo neru zen ni shaa wa o abimasu. |
| She wears glasses when she reads the newpaper. | 彼女は新聞を読む時にめがねをかけます。 | かのじょはしんぶんをよむじにめがねをかけます。 | kanojo wa shinbun o yomu ji ni meganewokakemasu. |
| When Ms. Noda came, I was writing a letter. | 野田さんが来た時に私は手紙を書いていました。 | のたさんがきたじにわたしはてがみをかいていました。 | no ta sanga kita ji ni watashi wa tegami o kaiteimashita. |
| While I was talking with my friend, my child was playing outside. | 私が友達と話している間子供は外で遊んでいました。 | わたしがともだちとはなしているあいだこどもはがいであそんでいました。 | watashi ga tomodachi to hanashiteiru aida kodomo wa gai de asondeimashita. |
| I was reading amagazine in the lobby until he came. | 彼が来るロビーで雑誌を読んでいました。 | かれがくるロビーでざっしをよんでいました。 | kare ga kuru robii de zasshi o yondeimashita. |
| It will take two months before the project is completed. | プロジェクトが完成するまでに二か月かかります。 | プロジェクトがかんせいするまでににかげつかかります。 | purojekuto ga kansei suru made ni nikagetsu kakarimasu. |
| We ride motoboats on the lake and catch fish in it. (IMPLYING: And we do other lake activities, too.) | 私たちは湖でモーターボートに乗ったり、魚を釣ったりします。 | わたしたちはみずうみでモーターボートにのったり、さかなをつったりします。 | watashitachi wa mizuumi de mootaabooto ni nottari, sakanawotsuttari shimasu. |
| He not only teachesEnglish but also writes novels. | 彼は英語を教えるばかりでなく小説も書きます。 | かれはえいごをおしえるばかりでなくしょうせつもかきます。 | kare wa eigo o oshieru bakaridenaku shousetsu mo kakimasu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|