English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
In cram schools there are separate classes like at schools
|
なんか塾は別の学校みたいに一つ一つ授業があって
|
なんかじゅくはわかのがっこうみたいにひとつひとつじゅぎょうがあって
|
nanka juku wa waka no gakkou mitai ni hitotsu hitotsu jugyou ga atte
|
and you teach a class to everyone
|
そこで皆に授業するので
|
そこでみなにじゅぎょうするので
|
sokode mina ni jugyou suru node
|
SO there might not be that much of a private relationship
|
そういうプライベートな関係がそんなにないかもしれないです
|
そういうプライベートなかんけいがそんなにないかもしれないです
|
souiu pura ibe to na kankei gaso nna ninai kamoshirenai desu
|
I also studied at a cram school before
|
僕は昔、塾で勉強してたんですけど
|
ぼくはむかし、じゅくでべんきょうしてたんですけど
|
boku wa mukashi, juku de benkyou shite tan desu kedo
|
And there was a teacher there who was a tutor in Tokyo before at a very wealthy house
|
その時の先生は昔東京で家庭教師のバイトをした時にめっちゃお金持ちの家行ったらしいです
|
そのときのせんせいはむかしひがしけいでかていきょうしのバイトをしたときにめっちゃおかねもちのいえおこなったらしいです
|
sono tokino sensei wa mukashi higashi kei de katei kyoushi no baito o shita tokini meccha okane mochi no ie okonattara shīdesu
|
He was getting 60 dollars per hour and when the kid he was teaching passed the entrance exam for university
|
1時間60ドルとかで勉強を教えていてその子供が大学に合格したときに
|
1じかん60ドルとかでべんきょうをおしえていてそのこどもがだいがくにごうかくしたときに
|
1 jikan 60 doru toka de benkyou o oshieteite sono kodomo ga daigaku ni goukaku shita toki ni
|
He was asked if he preferred option A or B
|
何かその子がいきなり先生AとB、どっちがいい?って聞いたらしくて
|
なにかそのこがいきなりせんせいあとB、どっちがいい?ってきいたらしくて
|
nanika sono ko gaiki nari sensei a to B, docchi gaī? tte kītara shikute
|
And he asked what does A and B mean?
|
先生はいそのAとBはどういう意味?って言ったんですけど
|
せんせいはいそのあとBはどういういみ?ってゆったんですけど
|
sensei haiso no a to B hadou iu imi? tte yutta ndesu kedo
|
But the kid was like, just pick one
|
その子がとにかくAとB選んでと言ったので
|
そのこがとにかくあとBえらんでといったので
|
sono ko ga tonikaku a to B erande toitta node
|
So he picked A
|
先生はじゃあAって言ったら
|
せんせいはじゃああってゆったら
|
sensei haja a a tte yuttara
|