English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
so I'm sure many of you had stuff happen in the conbini or other places where you
|
ですので、きっとコンビニでもいろいろな
|
|
desu node, kitto konbini demo iroiro na
|
made a mistake, like a situation with mistaking Japanese in a funny way, Japanese only used in conbini
|
間違いやすいシーン、日本語が間違いやすいシーンとか、 あとはコンビニでしか使わない
|
|
machigai ya sui shīn, nihongo ga machigai ya sui shīn toka, a toha konbini de shi ka tsukawanai
|
like "Would you like it heated up?", I can record Japanese life lessons like that
|
温めますかとか、そういったシーンも取れると思うので
|
|
atatamemasu ka toka, souitta shīn mo toreru to omou node
|
If you have any requests for future videos, write them below
|
ぜひやって欲しい物があったら、コメント欄に書いてください
|
|
zehi yatte hoshī mono ga attara, komentoran ni kaite kudasai
|
If you do that I'll try to make the videos as best as I can, so I'm counting on you
|
そしたら、僕もビデオそのビデオを作るようにたくさん頑張るので、ぜひお願いします
|
|
soshitara, boku mo bideo sono bideo o tsukuru youni takusan ganbaru node, zehi onegaishimasu
|
It's my 9th month back from Taiwan
|
僕が台湾から日本に帰る9ヶ月目
|
|
boku ga taiwan kara nihon ni kaeru 9 kagetsu me
|
And when it comes to where my Chinese is at, it's so much better than my other classmates
|
その頃に僕の中国語はどのくらいになったかというと、まあ、他のクラスメイトよりは全然上手になりました
|
|
sonokoro ni boku no chūgokugo wa donokurai ni natta ka toiuto, mā, hoka no kurasumeito yori wa zenzen jouzu ni nari mashi ta
|
I know I suck for saying it about myself, but it's not like that
|
これ自分で言うのも あまりよくないですけど、全然違います
|
|
kore jibunde iu no mo amari yoku naidesu kedo, zenzen chigaimasu
|
It's all thanks to listening to real life conversations on Youtube, or using the stuff I heard on Youtube when I talk to my Taiwanese friends, really trying to use those expressions
|
なぜなら、僕はその日常会話などを Youtube で聴いたりとか、あとは、 その Youtubeで聞いて、勉強したのを他の人と、台湾人と話す時に、その表現を使ってみたりして
|
|
nazenara, boku wa sono nichijoukaiwa nado o yo u tube de kiitari toka, a toha, sono yo u tube de kiite, benkyou shita no o hoka no hito to, taiwanjin to hanasu tokini, sono hyougen o tsukatte mitari shite
|
I try to gradually, gradually make my Chinese closer to the language Taiwanese people speak
|
僕の中国語を台湾人が話す中国語にだんだん
|
|
boku no chūgokugo o taiwanjin ga hanasu chūgokugo ni dandan
|