Conversations in the Morning
|
English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
good morning.
|
おはよう。
|
ohayou.
|
woke up?
|
起きた?
|
okita?
|
Did you sleep well?
|
よく眠れた?
|
yoku nemureta?
|
Oh, I slept well.
|
ああ、よく寝た。
|
ā, yoku neta.
|
I slept soundly until morning.
|
朝まで、ぐっすり眠れたよ。
|
asa made, gussuri nemureta yo.
|
Well, I couldn't sleep at all.
|
はぁー、全然眠れなかった。
|
ha~a , zenzen nemurenakatta.
|
I woke up many times in the middle of the night.
|
夜中に何回も起きちゃった。
|
yonaka ni nankaimo okichatta.
|
I don't have enough sleep.
|
寝不足だぁ。
|
nebusoku daa.
|
Are you okay?
|
だいじょうぶ?
|
daijoubu?
|
I don't want to get out of bed.
|
ベットから出たくないなあ。
|
betto kara detakunai nā.
|
I want to sleep a little longer.
|
もうちょっと寝ていたい。
|
mouchotto netei tai.
|
Let's get up in one, two or three.
|
一、二の三で、起きよう。
|
ichi, ni no san de, okiyou.
|
Seno, one, two, three.
|
せーの、一、二の三。
|
seno, ichi, ni no san.
|
Let's open the window and replace the air.
|
窓を開けて、空気を入れ替えよう。
|
mado o akete, kūki o ire kaeyou.
|
Yeah, it's sunny.
|
うん、よく晴れてる。
|
un, yoku hareteru.
|
I feel like I had a good dream.
|
なんかいい夢を見た気がする。
|
nanka ī yume wo mita ki ga suru.
|
What kind of dream is it?
|
へぇ~、どんな夢?
|
hee, donna yume?
|
Hmmm, I don't remember well.
|
う~む、よく覚えてない。
|
u~mu, yoku oboete nai.
|
Do you drink coffee?
|
コーヒー飲む?
|
kōhī nomu?
|
thank you. I wanted to drink a drink.
|
ありがとう。一杯飲みたかったんだ。
|
arigatou. ichi sakazuki nomitakatta nda.
|
Hey, this coffee.
|
おいしいねぇ、このコーヒー。
|
oishī nee, kono kōhī.
|
Hmmm, I'm still yawning.
|
ふぁ~、まだあくびが出るよ。
|
fua, mada akubi ga deru yo.
|
Do you eat breakfast?
|
朝ごはん食べる?
|
asa gohan taberu?
|
Well, I have no appetite.
|
うーん、食欲ない。
|
un, shokuyoku nai.
|
I wonder if I drank too much yesterday.
|
きのう、飲みすぎたかな。
|
kinou, nomi sugita kana.
|
Wow, I have a terrible sleep habit.
|
わあ、寝癖がひどい。
|
wā, neguse ga hidoi.
|
The hair is standing.
|
髪の毛が立ってる。
|
kaminoke ga tatteru.
|
There are also traces of sheets on the face.
|
顔にもシーツの跡がついてるし。
|
kao ni mo shitsu no ato gatsu iteru shi.
|
I have to set my hair.
|
髪をセットしなきゃ。
|
kami o setto sunakya.
|
Let's take a shower first.
|
先にシャワーを浴びよう。
|
sakini shawā wo abiyou.
|
Ah, I finally woke up!
|
あー、やっと目が覚めた!
|
a, yatto me ga sameta!
|
I'm hungry ~.
|
お腹空いた~。
|
onaka aita~.
|
What should i eat?
|
何を食べようかな。
|
nani o tabeyou ka na.
|
Is there something in the fridge?
|
冷蔵庫に何か入ってるっけ?
|
reizoukura ni nanika itteru kke?
|
There is nothing.
|
なんにもない。
|
nannimo nai.
|
Lie. There is anything.
|
うそうそ。何でもあるよ。
|
usouso. nandemo aru yo.
|
I don't have time, so can I use bananas?
|
時間がないから、バナナでいいか。
|
jikan ga nai kara, banana de ii ka.
|
Let's eat breakfast properly.
|
ちゃんと朝ご飯を食べようよ。
|
chanto asagohan o tabeyou yo.
|
Which would you like, bread or rice?
|
パンとご飯、どっちにしよう。
|
pan to go meshi, docchi ni shiyou.
|
After all it is miso soup in the morning.
|
やっぱり朝はみそ汁でしょ。
|
yappari asa wa miso shiru desho.
|
I'll enjoy having this.
|
いただきます。
|
itadakimasu.
|
Let's see the weather forecast.
|
天気予報を見ようか。
|
tenki yohou o miyou ka.
|
Will it rain?
|
雨は降るのかな?
|
ame wa furu no ka na?
|
It won't rain today.
|
今日、雨は降らないって。
|
kyou, ame wa furanai tte.
|
Then you don't need an umbrella.
|
じゃあ、傘はいらないね。
|
jā, kasa hairanai ne.
|
Is there any big news?
|
なにか大きなニュースはある?
|
nanika ōkina nyūsu wa aru?
|
There seems to be no big news.
|
特別大きなニュースは無いみたい。
|
tokubetsu ōkina nyūsu wa nai mitai.
|
What are your plans today?
|
今日の予定は?
|
kyou no yotei wa?
|
Are you going to be busy?
|
忙しくなりそう?
|
isogashiku nari sou?
|
As usual.
|
いつも通りだよ。
|
itsumo tōri da yo.
|
I've come to half. Good luck!
|
半分まで来ましたよ。がんばって!
|
hanbun made kumashita yo. ganbatte!
|
There will be one meeting from 10 o'clock.
|
10時から一つ会議があるけどね。
|
10 ji kara hitotsu kaigi ga aru kedo ne.
|
I'm ready.
|
準備は出来てるよ。
|
junbi wa dekiteru yo.
|
I have to go to the dentist after work.
|
仕事の後、歯医者に行かなきゃ。
|
shigoto no ato, haisha ni ikanakya.
|
Return may be late.
|
帰りは遅くなるかも。
|
kaeri wa osoku naru kamo.
|
Eat dinner first.
|
晩ごはんは、先に食べてて。
|
bangohan wa, saki ni tabete te.
|
Oops, this is the time.
|
おっと、もうこんな時間。
|
otto, mou konna jikan.
|
I can't drink coffee slowly.
|
ゆっくりコーヒーも飲んでいられない。
|
yukkuri kohī mo nonde irarenai.
|
Feast.
|
ごちそうさま。
|
gochisousama.
|
I'll wash the cup.
|
カップを洗っておくよ。
|
kappu o aratte oku yo.
|
I have to hurry.
|
急がなきゃ。
|
isoganakya.
|
What should I wear today?
|
今日は、何を着ようかな。
|
kyou wa, nani o kiyou ka na.
|
It's going to get cold.
|
寒くなりそうだね。
|
samuku nari sou da ne.
|
Let's bring a jacket for the time being.
|
一応ジャケットを持っていこう。
|
ichiou jaketto o motte ikou.
|
This outfit looks good on you.
|
この服似合うね。
|
ko no no niau ne.
|
Yeah, it feels good.
|
うん、いい感じ。
|
un, ī kanji.
|
Well, are you going?
|
さてと、行きますか。
|
sate to, ikimasu ka.
|
Where is the key?
|
あれ、鍵はどこだ?
|
are, kagi wa doko da?
|
there were! I found it.
|
あった!見つけた。
|
atta! mitsuketa.
|
Did you have a mobile phone?
|
ケータイ持った?
|
kētai motta?
|
I put it in my bag properly.
|
ちゃんとかばんに入れたよ。
|
chanto kaban ni ireta yo.
|
Yes, 30 more. Let's do our best!
|
はーい、あと30個。がんばりましょう!
|
hai, ato 30 ko. ganbarimashou!
|
Oh, I forgot to charge it.
|
あ、充電するのを忘れちゃった。
|
a, jūden suru no o wasurechatta.
|
What if it's a company?
|
会社ですれば?
|
kaisha de sureba?
|
Today is the day of garbage disposal.
|
今日は、ごみ出しの日だ。
|
kyou wa, gomi dashi no nichi da.
|
I'll put it out when I go to work.
|
会社に行くついでに出しておくよ。
|
kaisha ni iku tsuide ni dashite oku yo.
|
Yeah, the garbage will be out tomorrow.
|
え、ごみ出しは明日だよ。
|
e, gomi dashi wa ashita da yo.
|
I'm still asleep.
|
まだ寝ぼけてる。
|
mada neboketeru.
|
Then, please close the door.
|
じゃあ、戸締りお願い。
|
jā, tojimari onegai.
|
I'll call you during lunch break.
|
昼休みに電話するね。
|
hiru yasumi ni denwa suru ne.
|
See you.
|
いってきます。
|
ittekimasu.
|
Welcome.
|
いってらっしゃい。
|
itterasshai.
|
be careful.
|
気をつけてね。
|
ki wo tsukete ne.
|
no time. Let's run to the station.
|
時間がない。駅まで走ろう。
|
jikan ga nai. eki made hashirou.
|
I missed the train.
|
しまった、電車に乗り遅れた。
|
shimatta, inadzuma kuruma ni nori okureta.
|
When will the next train come?
|
次の電車はいつ来るかな。
|
tsugi no inadzuma kuruma wa itsu kuru kana.
|
Oh, I'm here!
|
あっ、もう来た!
|
as, mou kita!
|
Yeah, I'm lucky today!
|
やったー、今日はツイてる!
|
yatta, kyou wa tsui teru!
|
It's free and let's sit down.
|
空いてるし、座ろう。
|
aite ru shi, suwarou.
|
Let's listen to music or read the newspaper.
|
音楽を聞こうか、新聞を読もうか。
|
ongaku o kikou ka, shinbun o yomou ka.
|
Let's study Chinese characters to the station where you get off.
|
降りる駅まで漢字を勉強しよう。
|
oriru eki made kanji o benkyou shiyou.
|
10 more. Good luck!
|
あと10個。がんばって!
|
ato 10 ko. ganbatte!
|
Today, let's get off at one station and walk.
|
今日は、一駅前で降りて歩いてみよう。
|
kyou wa, ichi eki made orite aruite miyou.
|
Everyone is quick in the morning.
|
朝はみんな早足だね。
|
asa wa minna haya ashi da ne.
|
Let's go to a convenience store for a while.
|
ちょっとコンビニ寄ろうっと。
|
chotto konbini yorou tto.
|
You still have time.
|
まだ時間あるでしょ。
|
mada jikan aru desho.
|
This and that look delicious.
|
これも、あれもおいしそう。
|
kore mo, are mo oishi sou.
|
The cash register is crowded.
|
レジが混んでるなぁ。
|
reji ga konderu naa.
|
When you get to the office, let's take a break.
|
会社についたら、一息つこう。
|
kaisha ni tsuitara, ichi ikitsukou.
|
Elevator come early!
|
エレベーター早く来い!
|
erebētā hayaku koi!
|
Safe, just in time.
|
ぎりぎり間に合った、セーフ。
|
girigiri aida ni atta, sēfu.
|
Alright, I'll do my best today as well.
|
よーし、今日も一日がんばるぞ。
|
yoshi, kyou mo ichi nichi ganbaru zo.
|
I look forward to working with you today as well.
|
今日も一日よろしくお願いします。
|
kyou mo ichi nichi yoroshiku onegaishimasu.
|