English |
Japanese |
Japanese-Romaji |
Oh that's right, Stephanie is Canadian. She's always lived in Canada
|
あ、そうそうステファニーさんはカナダ人です。カナダにずっと住んでいます。
|
a, sou sou Sutefanī san wa kanadajin desu. kanada ni zutto sunde imasu.
|
And you've never lived in Japan right? Yep, never lived in Japan
|
で、日本に住んだことがないですね。
|
de, nihon ni sunda kotoganaidesu ne.
|
So at first how did you study?
|
だから最初ってどうやって勉強した?
|
dakara saisho tte douyatte benkyou shita?
|
And how have things changed since then?
|
最初からどういう風に変わっていった?
|
saisho kara dou iu fū ni kawatte itta?
|
At first, I was lost. I started studying in 2013 and I used a lot of apps, textbooks, and other things
|
そうだね最初は 迷ったねあの2013年に勉強し始めてあのいろんなアプリとか教科書を使った
|
sou da ne saisho wa mayotta ne ano 2013 nen ni benkyou shi hajimete ano ironna apuri toka kyoukasho o tsukatta
|
For example, what was it, like Rosetta Stone and Remembering the Kanji
|
例えばロゼッタストーンとか
|
tatoeba rozettasutōn toka
|
and I used all kinds of hiragana and katakana apps
|
いろんなひらがなとカタカナのアプリを使ったりとか
|
ironna hiragana to katakana no apuri o tsukattari toka
|
Finally I found Genki and
|
あのついにGENKIを見つけて
|
ano tsuini genki o mitsukete
|
I used Genki 1, 2 and Tobira and I was saved
|
GENKI1と2ととびらを使って助かった
|
genki 1 to 2 toto bira o tsukatte tasukatta
|
Yeah at first I focussed on textbooks but now I'm more casual and studying than what I used to. **should be: studying more casually (カジュアルに)and 先じゃなくて前
|
最初は教科書に集中したけど、前より今の方がもっとカジュアルに勉強している
|
saisho wa kyoukasho ni shūchū shita kedo, mae yori ima no hou ga motto kajuaru ni benkyou shite iru
|