English |
Japanese |
Japanese-Kana |
Japanese-Romaji |
To school. Let's rub this in Kinpira's face!
|
学校だよ キンピラのヤツに ガツンと言ってやろうぜ! あ…
|
がっこうだよ キンピラのヤツに ガツンといってやろうぜ! あ…
|
gakkou da yo kinpira no ya tsu ni gatsun toitte yarou ze! a
|
Yeah!
|
うん
|
うん
|
un
|
No way, no way!
|
ダメだ ダメだ ダメだ
|
ダメだ ダメだ ダメだ
|
dame da dame da dame da
|
Why? I have a witness!
|
どうして? 証人だって ちゃんといるよ
|
どうして? しょうにんだって ちゃんといるよ
|
doushite? shounin datte chanto iru yo
|
Right, Kai?
|
ねえ カイ君? ああ!
|
ねえ カイくん? ああ!
|
nē kai kun? ā!
|
-Yeah. -He doesn't count!
|
こいつは証人にはならねえ え? こいつは証人にはならねえ
|
こいつはしょうにんにはならねえ え? こいつはしょうにんにはならねえ
|
koitsu wa shounin ni wa nara nē e? koitsu wa shounin ni wa nara nē
|
'Cause his mom's a tramp and he doesn't even know who his dad--
|
だって 母ちゃんがスケベで― 父ちゃんも誰だか分から… だりゃあ!
|
だって かあちゃんがスケベで― とうちゃんもだれだかぶんから… だりゃあ!
|
datte kāchan ga sukebe de― touchan mo dare daka bun kara da ri ~ya a!
|
Teacher! There's a fight!
|
先生 ケンカです
|
せんせい ケンカです
|
sensei kenka desu
|
Kanehira called Kai's mom a tramp!
|
金平君が 母ちゃんスケベって んん もう またなの… 金平君が 母ちゃんスケベって
|
かねひらくんが かあちゃんスケベって んん もう またなの… かねひらくんが かあちゃんスケベって
|
kanehira kun ga kāchan sukebe tte n n mou mata nano kanehira kun ga kāchan sukebe tte
|
My goodness. Again?
|
んん もう またなの… はいはい…
|
んん もう またなの… はいはい…
|
n n mou mata nano haihai
|
-Okay, okay. -Ichinose, huh?
|
一ノ瀬か… はいはい… 一ノ瀬か…
|
いちノせか… はいはい… いちノせか…
|
ichi no se ka haihai ichi no se ka
|
That boy lives at the edge of the forest.
|
あの子 森の端から通ってるから
|
あのね もりのはしからとおってるから
|
ano ne mori no hashikara tōtteru kara
|
Oh, the red light district?
|
ああ 色街だろ?
|
ああ いろまちだろ?
|
ā iromachi daro?
|
His mom is a single parent, and her job is... well, you know.
|
片親で 母親の職業が ほら… あれですから
|
かたおやで ははおやのしょくぎょうが ほら… あれですから
|
kataoya de hahaoya no shokugyou ga hora are desukara
|
It's hard for us to even meet with her.
|
面談にも なかなか行けないって
|
めんだんにも なかなかいけないって
|
mendan ni mo nakanaka ikenai tte
|
Plus, it's not safe out there.
|
あそこは治安も悪いしな
|
あそこはちあんもわるいしな
|
asoko wa chian mo warui shi na
|
Amamiya!
|
雨宮くーん!
|
あめきゅうくーん!
|
ame kyū ku n!
|
Hey, move your hands or I'll make you do it in front of the girls!
|
おい! 手で隠すな 女子の前でやらせるぞ
|
おい! てでかくすな じょしのまえでやらせるぞ
|
oi! te de kakusuna joshi no mae de yaraseru zo
|
Hmm.
|
うーん…
|
うーん…
|
un
|
Okay, now you're one of us.
|
よし これで今日から仲間だ
|
よし これでこんにちからなかまだ
|
yoshi korede konnichi kara nakama da
|